ἐν τ. ἱερῷ διδάσκων, enseñanza en el templo. La declaración abarca todo lo relatado en los capítulos 20, 21, incluido el discurso apocalíptico = Jesús aprovechó su breve tiempo para la instrucción espiritual del pueblo. ηὐλίζετο, alojado, imperfecto, porque se hace noche tras noche. Algunos ( por ejemplo , Godet y Farrar) piensan que Jesús con los Doce durmió al aire libre.

La palabra podría significar esto, aunque en Mateo 21:17 parece significar que pasó la noche en una casa en Betania. εἰς τ. ὀ.: el uso de εἰς probablemente se deba a la influencia de ἐξερχόμενος. Pero Tob 14:10 tiene una construcción similar: μηκέτι αὐλισθῆτε εἰς Νινευῆ.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento