ἐν τῇ βίβλῳ Μ.: una referencia general al Pentateuco, la siguiente frase, ἐπὶ τοῦ βάτου, brinda una referencia más definida al lugar exacto en el libro, la sección relacionada con la zarza. “En la zarza”, es decir , Éxodo 3 , igualmente se podría hacer referencia al Éxodo 15 , por el título: “en el cántico de Moisés”.

βάτος es masculino aquí según la mejor lectura; femenino en Lucas 20:37 . El femenino es helenístico, el masculino ático. Ver Grimm de Thayer . La palabra aparece en Aristófanes y en el NT; posiblemente coloquial (Kennedy, Sources of NTG , p. 78).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento