ἐκτείνας τ. χ.: gesto elocuente, haciendo superfluas las siguientes palabras, para los presentes. ἰδού, etc. Hay idealistas, promotores de esquemas favoritos y devotos religiosos a quienes no les costaría esfuerzo hablar así; no es una clase admirable de personas. A Jesús le costó un esfuerzo, porque poseía un corazón cálido y afectos naturales inmaculados. Pero sacrificó el afecto natural en el altar del deber, como finalmente sacrificó Su vida.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento