Haré un hombre ... - Cortaré y destruiré tanto a los hombres de Babilonia, que un solo hombre para defender la ciudad será más raro y valioso que el oro fino. La expresión indica que habría una gran matanza del pueblo de Babilonia.

Que el oro fino - Oro puro, sin alear. La palabra utilizada aquí (פז pâz) a menudo se distingue del oro común Salmo 19:11; Salmo 119:127; Proverbios 8:19.

Que la cuña dorada de Ofir - La palabra (כתם kethem) traducida 'cuña' significa correctamente " oro;" oro amarillo; lo que está escondido, precioso o acumulado; y se usa solo en poesía. No indica nada sobre la forma del oro, como parece suponer la palabra cuña. Ph Ophir era un país al que comerciaban los buques de Salomón, y que se distinguía particularmente por producir oro; pero respetando su situación particular, ha habido mucha discusión. Las "naves de Tarsis" zarparon de Ezion-geber en el Mar Rojo, y se dirigieron a Ofir 1 Reyes 9:26; 1Ki 10:22 ; 1 Reyes 22:48. Se requirieron tres años para el viaje; y regresaron cargados con oro, pavos reales, simios, especias, marfil y ébano (1 Reyes 9:28; 1 Reyes 10:11; compárense 2 Crónicas 8:18). El oro de ese país era más famoso que el de cualquier otro país por su pureza. Josefo supone que fue en las Indias Orientales; Bruce que estaba en Sudáfrica; Rosenmuller y otros suponen que fue en el sur de Arabia. Es probable que la situación de Ofir deba seguir siendo una conjetura. La paráfrasis de Chaldee le da un sentido diferente a este pasaje. Love Amaré a los que me temen, más que el oro en el que la gente se gloría; y aquellos que observan la ley más que el oro probado de Ophir. "(Sobre la situación de Ophir, se pueden consultar las siguientes obras: La" Biblia ilustrada ", vol. ii. pp. 364-369; Martini Lipenii," Dissert. de Ophir; "Joan. Christophori Wichmanshausen" Dissert. de Navig. Ophritica: "H. Relandi," Dissert. de Ophir; "Ugolini," Thes. Sac. Ant. "vol. viii .; y Forster" On Arabia ". )

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad