πιστεύετε praes. imper. Actuar. de πιστέύω ( G4100 ) creer. Praes. imper. con μη ( G3361 ) puede pedir el cese de una acción en desarrollo,
άλλ ( G235 ) pero más bien
δοκιμάζετε praes.

imper. Actuar. de δοκομάζω ( G1381 ) probar mediante pruebas, verificar (TDNT; TLNT; EDNT).
τά πνεύματα ( G4151 ) espíritus. por favor puede significar el espíritu de error y el espíritu de verdad, o el Espíritu Santo y el espíritu maligno (Smalley, Brown; cf.

1 Corintios 12:10 ). Sobre la palabra πνεύμα en 1 Jn. ver Schnackenburg, 209-15.
ψευδοπροφήτης ( G5578 ) falso profeta,
έξεληλύθασιν perf. Indiana. Actuar. de έξέρχομαι ( G1831 ) salen de dentro. rendimiento designa su partida como una acción continua, no como un hecho único (Westcott).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento