είρηκα perf. Indiana. Actuar. de λέγω , ver Juan 14:28 . rendimiento enfatiza la finalización de la acción. Aquí Cristo predice la acción antes de que se realice,
πρίν ( G4250 ) antes, usado con inf.

para expresar tiempo,
γενέσθαι aor. medicina (dep.) inf. de γίνομαι , ver Juan 14:22 . inf. con una sugerencia
πρίν ( G4250 ) "antes" expresa la acción precedente,
γένηται aor.

conj. medicina (dep.) de γίνομαι . Conj. con όταν ( G3752 ) en indef. temperatura adj. ("siempre que"),
πιστεύσητε aor. conj. Actuar. de πιστεύω , ver Juan 14:1 . aor. puede significar "llegar a la fe" (Morris).

Conj. con ίν ( G2443 ) expresa propósito. El propósito de esta predicción de la venida del Espíritu es darles fe y confianza en Su palabra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento