Marco 13:1

PARA este capítulo y la historia de su interpretación _, véase_ George R. Beasley-Murray, Jesus and the Last Days: The Interpretation of the Olivet Discourse (Peabody, Mass.: Hendrickson Publishers, 1993). ΈΚΠΟΡΕΥΟΜΈΝΟΥ _praes. medicina (dep.) parte. (temp.) de _ ΈΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ( G1607 ) para salir.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:2

ΆΨΕΘΉ _aor. conj. pasar. de _ ΆΦΊΗΜΙ ( G863 ) salir. _Conj. _con dos negativos es enfático (RG, 1174). ΚΑΤΑΛΥΘΉ _aor. conj. pasar. de _ ΚΑΤΑΛΎΩ ( G2647 ) a destruir, destruir completamente (RWP). Para la destrucción del templo , _ver_ TJ, 190-98.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:3

ΚΑΘΉΜΕΝΟΥ _praes. medicina (dep.) parte. (temp.) de _ ΚΆΘΗΜΙ ( G2521 ) sentarse. _general abdominales. _ ΈΠΗΡΏΤΑ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΕΠΕΡΩΤΆΩ ( G1905 ) hacer preguntas, preguntar. Pulgada, _impf. _“Empezaron a preguntar”. Para notas sobre la gramática de este pasaje, _véase_ VA, 433-35.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:4

ΕΊΠΌΝ _aor. imper. Actuar. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ). Para la forma, _véase_ MH, 58; GGP, 2:337. ΜΈΛΛΗ _praes. conj. Actuar. de _ ΜΈΛΛΩ ( G3195 ) para ensamblar. Usado con _inf. _para la expresión del pie . _conj. _con ΌΤΑΝ ( G3752 ) en indef. _temperatura adj. _ ΣΥΝΤΕΛΕΪ́ΣΘΑΙ _praes. pasar. inf. de _... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:5

ΉΡΞΑΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.) de _ ΆΡΧΟΜΑΙ ( G757 ) comienzan, con _inf. _ ΒΛΈΠΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΒΛΈΠΩ ( G991 ) ver, observar, tener cuidado, _véase _ Marco 13:9 , 23, 33. ΠΛΑΝΉΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΠΛΑΝΆΩ ( G4105 ) descarriar, hacer errar, engañar. Para movimientos rev... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:6

ΈΛΕΎΣΟΝΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΈΡΧΟΜΑΙ ( G2064 ) ve, ven, ΕΠΊ ΤΏ ΌΝΌΜΑΤΊ ΜΟΥ sobre la base de Mi nombre. Es decir, vendrán y se llamarán a sí mismos Cristo, tal como lo hizo Él (Gundry, 737). ΠΛΑΝΉΣΟΥΣΙΝ _fut. Indiana. act., véase _ Marco 13:5 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:7

ΆΚΟΎΣΗΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) oír, ΠΌΛΕΜΟΣ ( G4171 ) guerra, ΘΡΟΕΊΣΘΕ _praes. imper. pasar. de _ ΘΡΟΈΩ ( G2360 ) dar un grito; _pasar. _se refiere a una alarma provocada por un grito inesperado o un estado general de inquietud mental, resistencia interna, ansiedad o susto (Swete... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:8

ΈΓΕΡΘΉΣΕΤΑΙ _fut. Indiana. pasar. de _ ΈΓΕΊΡΩ ( G1453 ) a rebelión, ΈΣΟΝΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ). ΣΕΙΣΜΌΣ ( G4578 ) terremoto, ΚΑΤΆ ( G2596 ) uso distributivo de la preposición: "de un lugar a otro" "en todas partes" "aquí y allá" ΛΙΜΌΣ ( G3042 ) hambre, ΆΡΧ ( G746... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:9

ΠΑΡΑΔΏΣΟΥΣΙΝ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ( G3860 ) transmitir, ΣΥΝΈΔΡΙΟΝ ( G4892 ) (BBC; DJG, 728-32; ABD, 5:975-80) consejo local judío, corte (Moore, Judaism, 261). ΔΑΡΉΣΕΣΘΕ _fut. Indiana. pasar. de _ ΔΈΡΩ ( G1194 ) beat, ΉΓΕΜΌΝΩΝ _gen._ _por favor de _ ΉΓΕΜΏΝ ( G2232 ) gobernante,... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:10

ΚΗΡΥΧΘΉΝΑΙ _aor. pasar. inf. de _ ΚΗΡΎΣΣΩ ( G2784 ) predicar, proclamar. _inf. _con ΔΕΙ ( _ver _ Marco 13:7 ).... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:11

ΆΓΩΣΙΝ _praes. conj. Actuar. de _ ΆΓ ( G71 ) a plomo. _Conj. _con ΌΤΑΝ ( G3752 ) en indef. rel. _adj. Praes. conj. _se utiliza cuando el tema afecta personalmente a los presentes (VA, 326). ΠΑΡΑΔΊΔΟΝΤΕΣ _praes._ _Actuar. parte., véase _ Marco 13:9 . Parte, modo de acción, ΠΡΟΜΕΡΙΜΝΆΤΕ _praes. imp... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:12

ΠΑΡΑΔΏΣΕΙ _fut. Indiana. act., véase _ Marco 13:9 . ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ traicionar, ΈΠΑΝΑΣΤΉΣΟΝΤΑΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΈΠΑΝΊΣΤΗΜΙ ( G1881 ) alzarse contra, ΓΟΝΕΊΣ _culo._ _por favor de _ ΓΟΝΕΎΣ ( G1118 ) _pl. _padres, ΘΑΝΑΤΏΣΟΥΣΙΝ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΘΑΝΑΤΌΩ ( G2289 ) matar.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:13

ΈΣΕΣΘΕ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ) be, ΜΙΣΟΎΜΕΝΟΙ _praes. pasar. parte. de _ ΜΙΣΈΩ ( G3404 ) a odio. _Parte, como adj_ predicativo . o parte de la periferia. tiempo futuro (RG, 889; VA, 464). ΎΠΟΜΕΊΝΑΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΥΠΟΜΈΝΩ ( G5278 ) obedecer, soportar con pacien... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:14

ΪΔΗΤΕ _aor. conj. act., véase _ Marco 13:1 . _Conj. _con ΟΤΑΝ ( G3752 ) en indef. _temperatura adj. _ ΒΔΈΛΥΓΜΑ ( G946 ) algo repugnante; abominación. ΈΡΗΜΏΣΕΩΣ _gen._ _cantar. de _ ΈΡΉΜΩΣΙΣ ( G2050 ) ruina, devastación ( Mateo 24:15 ; VVS), ΈΣΤΗΚΌΤΑ _perf. Actuar. parte. de _ ΪΣΤΗΜΙ ( G2476 ), per... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:15

ΚΑΤΑΒΆΤΩ _aor. imper. Actuar. de _ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ( G2597 ) descender, ΕΊΣΕΛΘΆΤΩ _aor. imper. Actuar. de _ ΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ ( G1525 ) para entrar. _aor. imper. _prohíbe toda acción, ΆΡΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ Α'ΊΡΩ ( G142 ) llevar, quitar. _inf. _se utiliza para indicar un objetivo.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:16

ΈΠΙΣΤΡΕΨΆΤΩ _aor. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΕΠΙΣΤΡΈΦΩ ( G1994 ) dar la vuelta, ΆΡΑΙ _aor. Actuar. inf., véase _ Marco 13:15 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:17

ΈΧΟΎΣΑΙΣ _praes. Actuar. parte. dat. mujer por favor de _ ΈΧ ( G2192 ) tener. Usado en el modismo: "tener algo en el vientre" "estar embarazada". ΘΗΛΑΖΟΎΣΑΙΣ _praes. Actuar. parte. mujer dat. por favor de _ ΘΗΛΆΖΩ ( G2337 ) chupar, amamantar. Parte, en el papel de _subst._... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:18

ΠΡΟΣΕΎΧΕΣΘΕ _praes. imper. medicina (dep.) de _ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ( G4336 ) orar, ΓΈΝΗΤΑΙ _aor. conj. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) llegar a ser, ser. _Conj. _en _objeto adj. _ ΧΕΙΜΏΝΟΣ ( G5494 ) _gen. cantar. _invierno, durante el invierno.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:19

ΈΣΟΝΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ) be, ΓΈΓΟΝΕΝ _perf. Indiana. act., véase _ Marco 13:18 . ΤΟΙΑΎΤΗ ( G5108 ) de este tipo, similar. Enfatiza la severidad de la privación (Gundry, 777). ΈΚΤΙΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΚΤΊΖΩ ( G2936 ) hacer, crear. Esto refuerza el énfas... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:20

ΈΚΟΛΌΒΩΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΚΟΛΟΒΌΩ ( G2856 ) abreviado, ΈΣΏΘΗ _aor. Indiana. pasar. _, _véase _ Marco 13:13 . Indiana usado en _conj. _2 tipos (contrario a los hechos), ΈΞΕΛΈΞΑΤΟ _aor. Indiana. medicina de _ ΈΚΛΈΓΩ ( G1586 ) elija; _medicina _elige, elige por ti mismo.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:21

ΕΪΠΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ). _Conj. _con ΈΆΝ ( G1437 ) a _conj. _3 tipos, sugiriendo la posibilidad de condiciones, ΠΙΣΤΕΎΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΠΙΣΤΕΎΩ ( G4100 ) creer, confiar. _Praes. imper. _pide un rechazo permanente a las declaraciones falsas.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:22

ΈΓΕΡΘΉΣΟΝΤΑΙ _fut. Indiana. pasar. de _ ΈΓΕΊΡΩ ( G1453 ) elevar; _pasar. _levantarse, aparecer en el escenario (BAGD). ΔΏΣΟΥΣΙΝ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΔΊΔΩΜΙ ( G1325 ) para dar. En varias lecturas de ΠΟΙΉΣΟΥΣΙΝ (fut. _Indiana. Actuar. _) _ver_ TS, 112. ΆΠΟΠΛΑΝΆΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΆΠΟ... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:23

ΠΡΟΕΊΡΗΚΑ _perf. Indiana. Actuar. de _ ΠΡΟΛΈΓΩ ( G4302 ) habla antes. _rendimiento _indica la inmutabilidad de los resultados de lo predicho.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:24

ΣΚΟΤΙΣΘΉΣΕΤΑΙ _fut. Indiana. pasar. de _ ΣΚΟΤΊΖΩ ( G4654 ) oscurecer, oscurecer, ΣΕΛΉΝΗ ( G4582 ) luna, ΔΏΣΕΙ _fut. Indiana. act., véase _ Marco 13:22 . ΦΈΓΓΟΣ ( G5338 ) _culo. cantar. _luz, haz, resplandor.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:25

ΈΣΟΝΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be, usado con _praes. parte. _para la formación de la periferia. futuro (VA, 483). ΠΊΠΤΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΊΠΤΩ ( G4098 ) a caer, ΣΑΛΕΥΘΉΣΟΝΤΑΙ _fut._ _Indiana. pasar. de _ ΣΑΛΕΎΩ ( G4530 ) batido. Para referencias a catacl... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:26

ΌΨΟΝΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) ver, ΈΡΧΌΜΕΝΟΝ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΈΡΧΟΜΑΙ ( G2064 ) ir. Parte, como _adj._... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:27

ΆΠΟΣΤΕΛΕΊ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΆΠΟΣΤΈΛΛΩ ( G649 ) enviar, enviar; enviar en misión especial, como representante investido de autoridad del que lo envió. ΈΠΙΣΥΝΆΞΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΈΠΙΣΥΝΆΓΩ ( G1996 ) reunir, reunir, ΆΚΡΟΥ _gen. cantar. desde _ ΆΚΡΟΝ ( G206 ) final, límite (BAGD).... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:28

ΣΥΚΉ ( G4808 ) higuera, ΜΆΘΕΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΜΑΝΘΆΝΩ ( G3129 ) aprender, ΚΛΆΔΟΣ ( G2798 ) rama, ΆΠΑΛΌΣ ( G527 ) tierno; oró. _adj. _La higuera se menciona aquí porque en Palestina, donde la mayoría de los árboles eran árboles de hoja perenne, robles u olivos, el flujo de jugo a las ra... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:29

ΪΔΗΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) ver. _Conj. _con ΌΤΑΝ ( G3752 ) en indef. _temperatura adj. _ ΓΙΝΌΜΕΝΑ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ), "cuando veas que se hacen estas cosas".... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:30

ΠΑΡΈΛΘΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ ( G3928 ) pasa, vete. Acerca de _conj. _con doble negativo ΟΎ ΜΉ _ver_ RG, 929; IBG, 22. ΓΕΝΕΆ ( G1074 ) generación, raza (Swete). ΜΈΧΡΙΣ ΟΥ ( G3360 ; G3739 ) todavía no. ΓΈΝΗΤΑΙ _aor. conj. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) convertirse, suceder.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:33

ΑΓΡΥΠΝΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΆΓΡΥΠΝΈΩ ( G69 ) ahuyentar el sueño, hacer guardia, buscar algo, estar despierto (MN, 290; LN, 1:333). _Praes. imper. _exige una vigilancia constante.... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:34

ΑΠΌΔΗΜΟΣ ( G590 ) lejos de casa, de viaje, ΆΦΕΊΣ _aor. Actuar. parte. (acompañando) de _ ΆΦΊΗΜΙ ( G863 ) irse: "se fue" ΔΟΎΣ _aor. Actuar. parte. (acompañando) de _ ΔΊΔΩΜΙ ( G1325 ) dar: "él dio" aog. representa la acción anterior, ΘΥΡΩΡΌΣ ( G2377 ) gatekeeper; el que custodiaba la entrada al pa... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:35

ΓΡΗΓΟΡΕΊΤΕ _praes. imper. act., véase _ Marco 13:34 . ΌΨ ( G3796 ) _adv. _por la noche, tarde, ΜΈΣΟΝΎΚΤΙΟΝ ( G3317 ) medianoche, _culo. _tiempo, ΆΛΕΚΤΟΡΟΦΩΝΊΑΣ _gen._ _cantar. de _ ΑΛΕΚΤΟΡΟΦΩVÍA ( G219 ) canto del gallo. "En el momento del canto del gallo" que denota la tercera guardia nocturna -... [ Seguir leyendo ]

Marco 13:36

ΈΛΘΏΝ _aor. Actuar. parte. de _ ΈΡΧΟΜΑΙ ( G2064 ), _temp. _o _conj. parte. aor. _indica una acción precedente, ΕΞΑΊΦΝΗΣ ( G1810 ) de repente, ΕΎΡΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΕΥΡΊΣΚΩ ( G2147 ) para encontrar. _Conj. _en negativo _adj. _metas, ΚΑΘΕΎΔΟΝΤΑΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΚΑΘΕΎΔΩ ( G2518... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento