Mateo 18:1

ΠΡΟΣΉΛΘΟΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ( G627 ) para venir, ΛΈΓΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) para decir, ΆΡ entonces; nuevamente nos remite al episodio con la recaudación de impuestos (RWP). COLABORACIÓN DE ΜΕΊΖΩΝ ( G3187 ) _. de _ ΜΈΓΑΣ genial. _Asociado _utilizado... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:2

ΠΡΟΣΚΑΛΕΣΆΜΕΝΟΣ _aor. medicina (dep.) parte. de _ ΠΡΟΣΚΑΛΈΩ ( G575 ) llamarse a uno mismo, ΈΣΤΗΣΕ Ν _aor. Indiana. Actuar. del _ CONJUNTO ΪΣΤΗΜΙ ( G2476 ).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:3

ΈΆΝ ( G1437 ) con _conj. _si. Introduzca _conj. _, que supone que la condición es posible. ΣΤΡΑΦΉΤΕ _aor. conj. pasar. de _ ΣΤΡΈΦΩ ( G4762 ) girar, dar la vuelta; “si tan solo te das la vuelta como si estuvieras caminando en sentido contrario” (EGT). _pasar. _con retorno _valor _(BOLSA). ΓΈΝΗΣΘΕ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:4

ΌΣΤΙΣ ( G3748 ) todos. El pronombre es genérico, indicando a cualquiera que pertenezca a una determinada clase (IGNT, 133). ΤΑΠΕΙΝΏΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΤΑΠΕΙΝΌΩ ( G5013 ) menospreciar, menospreciar, pacificar, ΕΑΥΤΌΝ ( G1438 ) _asno._ _refl. pron. _mí mismo. El niño es tomado como mode... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:5

ΌΣ ΈΆΝ ( G3739 ; G1437 ) cualquiera, ΔΈΞΗΤΑΙ _aor. conj. medicina (dep.) de _ ΔΈΧΟΜΑΙ ( G1209 ) recibir, invitar como invitado, saludar. _Conj. _en indef. rel. _adj. _ ΤΟΙΟΎΤΟ ( G5108 ) _n. cantar. _tales como, de este tipo, ΈΠ ΤΩ ΟΝΌΜΑΤΙ ΜΟΥ "sobre la base de Mi Nombre" (McNeile).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:6

ΣΚΑΝΔΑΛΊΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ( G937 ) hacer caer, ofender, derribar a uno del camino. _Conj. _usado con un pronombre (gen. rel.) que expresa posibilidad (IGNT, 57). ΠΙΣΤΕΥΌΝΤΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΙΣΤΕΎΩ ( G4100 ) confianza. ΕΙΣ ( G1519 ) creer. _adj. parte. _se traduce... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:7

ΟΎΑΊ ( G3758 ) duelo. Int. expresando dolor, desagrado o amenaza, seguido de _dat. _, indicando a quién afecta este dolor (BAGD; EDNT). ΆΠ ( G575 ) con _gen. _denota una razón (BD, 113): "por errores, razones para ofender" (TDNT). ΆΝΆΓΚΗ ( G318 ) necesidad, ΈΛΘΕΊΝ _aor. Actuar. inf. de _ ΈΡΧΟΜΑΙ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:8

ΕΊ ( G1487 ) si. La condición se considera real, ΈΚΚΟΨΟΝ _aor. imper. Actuar. de _ ΈΚΚΌΠΤΩ ( G1581 ) cortado, ΒΆΛΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΒΆΛΛΩ ( G906 ) a lanzar, ΕΊΣΕΛΘΕΊΝ _aor._ _Actuar. inf. de _ ΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ ( G1525 ) para entrar. Epex. _inf. _muestra lo que es mejor, Ή ( G2228 ) que, se u... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:9

ΈΞΕΛΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΈΞΑΙΡΈΩ ( G1807 ) sacar, ΜΟΝΌΦΘΑΛΜΟΣ ( G3442 ) tuerto. ΓΈΕΝΝΑ ( G1067 ) infierno, infierno (TDNT; _ver _ Marco 9:43 ; Lucas 12:5 ; DJG, 309-12).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:10

ΌΡΆΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) cuidar, cuidar, ΚΑΤΑΦΡΟΝΉΣΗΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ( G2706 ) a despreciar. _Conj. _con negativo ΜΉ expresa prohibición. Indica que la acción no debe iniciarse (MKG). ΔΙΆ ΠΑΝΤΌΣ siempre, ΒΛΈΠΟΎΣΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΒΛΈΠΩ ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:12

ΤΊ ΎΜ ΔΟΚΕΊ "¿qué piensas?" ( _Ver _ Mateo 17:25 ). ΓΈΝΗΤΑΙ _aor. conj. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) con _dat. _indica posesión: "Si cierta persona tuviera. .." _Conj. _ ΈΆΝ ( G1437 ) en _conj._ 3 tipos sugiere la posibilidad de una condición, ΆΝΘΡΏΠΩ _dat. sing. de _ ΆΝΘΡΩΠΟΣ ( G444 ),... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:13

ΕΎΡΕΊΝ _aor. Actuar. inf. de _ ΕΎΡΊΣΚΩ ( G2147 ) para encontrar. _inf. _usado con cap.: "si él llega a encontrar" (BD, 201). ΧΑΊΡΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΧΑΊΡΩ ( G5463 ) regocijarse, regocijarse. _Praes._ enfatiza la alegría permanente o introduce una declaración general (gnómica) (VANT, 2... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:14

ΈΜΠΡΟΣΘΕΝ ( G1715 ) con _gen. _antes de. Se usa una expresión de los Targums con referencia a Dios en el sentido: "no es la voluntad de mi Padre" (TT, 95). ΆΠΌΛΗΤΑΙ _aor. conj. medicina de _ ΆΠΌΛΛΥΜΙ ( G622 ) perecen.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:15

ΆΜΑΡΤΉΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΆΜΑΡΤΆΝΩ ( G264 ) a sin. _Conj. _con ΈΆΝ ( G1437 ) a _conj. _, donde la condición se considera posible, ΎΠΑΓΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΎΠΆΓΩ ( G5217 ) ve, ven adelante. _Praes. imper. _a menudo se usa para referirse a un movimiento en el que otros están involuc... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:16

ΠΑΡΆΛΑΒΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ( G3880 ) a tomar, tomar, ΊΝ ( G2443 ), con _conj. _expresa propósito, ΜΕΤΆ ( G3326 ) con _gen. _a través, ΣΤΑΘΉ _aor. conj._ _pasar. de _ ΊΣΤΗΜΙ ( G2476 ) a lugar; _pasar. _ser. Para la necesidad de dos testigos, _véase_ SB, 1:790-11;91QT 61:6-7; 6... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:17

ΠΑΡΑΚΟΎΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΠΑΡΑΚΟΎΩ ( G3878 ) ignorar, negarse a escuchar. Sacerdote indica que la persona está escuchando a smb. "al lado" (MN, 319). ΕΊΠΈ _aor. imper. Actuar. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar. ΈΚΚΛΗΣΊΦ ( G1577 ) _dat. cantar. indir. objeto _congregación, un pequeño grupo de seg... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:18

ΟΣΑ ΈΆΝ ( G3745 ; G1437 ) lo que sea. ΔΉΣΗΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΔΈΩ ( G1210 ) para enlazar. _Conj. _en circulación indef. rel. ΕΣΤΑΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be, ΔΕΔΕΜΈΝΑ _perf._ _pasar. _parte. de ΔΈΩ . Para esta expresión, _véase _ Mateo 16:19 . ΛΎΣΗΤΕ _aor. conj. Actu... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:19

ΌΤΙ ( G3754 ) = límites de la cita (uso recitativo), ΣΥΜΦΩΝΉΣΩΣΙΝ _aor. conj. Actuar. de _ ΣΥΜΦΩΝΈΩ ( G4856 ) de acuerdo; _letras. _"Juntos hagan un sonido". sobre adj. _véase_ MN, 324f. ΟΎ ( G3756 )) _gen. cantar. de_ rel.pron. que la. _general _sobre la atracción (MT, 324). ΑΊΤΉΣΩΝΤΑΙ _aor. con... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:20

OΎ ( G3756 ) donde. ΣΥΝΗΓΜΈΝΟΙ _perf. pasar. parte. de _ ΣΥΝΆΓΩ ( G238 ) juntarse, juntarse. _rendimiento _representa el estado de estar juntos.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:21

ΠΡΟΣΕΛΘΏΝ _aor. Actuar. parte. de _ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ( G4334 ), _véase _ Mateo 18:1 . Temporal o concomitante. _parte. _ ΕΊΠΕΝ _aor. Indiana. act., véase _ Mateo 18:17 . ΠΟΣΆΚΙΣ ( G4212 ) "¿cuántas veces?" "¿con qué frecuencia?" ΆΜΑΡΤΉΣΕΙ _fut. Indiana. act., véase _ Mateo 18:15 . ΕΙΣ ( G1519 ) con _ac... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:22

ΟΎ ( G3756 ) no. No se refiere al cap., sino a ΈΠΤΑΚΊΣ (EGT). ΈΒΔΟΜΗΚΟΝΤΆΚΙΣ ΈΠΤ siete veces setenta, es decir, un número ilimitado de veces (DA).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:23

ΏΜΟΙΏΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΌΜΟΙΌΩ ( G3666 ) comparar, comparar; _pasar. _volverse como o llegar a ser como, Ή ΘΈΛΗΣΕ Ν _aor. Indiana. Actuar. de _ ΘΈΛΩ ( G2309 ) querer, desear, ΣΥΝΆΡΑΙ _aor._ _inf. Actuar. de _ ΣΥΝΑΊΡΩ ( G242 ) asentarse; con ΛΌΓΟΝ ( G342 ) "Ajusto cuentas, saldo" (LAE,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:24

ΆΡΞΑΜΈΝΟΥ _aor. medicina (dep.) parte. (temp.) desde _ ΆΡΧΟΜΑΙ ( G757 ) inicio, con _inf. general abdominales. _ ΣΥΝΑΙΡΕΊΝ _praes. Actuar. inf., véase _ Mateo 18:23 . _inf. _utilizado como una adición a la _parte._ ΠΡΟΣΗΝΈΧΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ( G671 ) a lead o plomo. _pasar. _pu... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:25

ΈΧΟΝΤΟΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΧ ( G374 ) tener. Utilizado como _gen. abdominales. _con _significado _tiempo o causa (BD, 218). ΆΠΟΔΟΎΝΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΆΠΟΔΊΔΩΜΙ ( G24 ) dar, devolver; un término que se refiere al pago de una deuda (Beat Weber, "Schulden erstatten - Schulden erlasse... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:26

ΠΕΣΏΝ _aor. Actuar. parte. desde _ ΠΊΠΤΩ ( G379 ) hasta caer. Parte, modo de acción indica deferencia, ΠΡΟΣΕΚΎΝΕΙ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ( G646 ) postrarse y adorar, reverenciar. Pulgada, _impf. _, "empezó" ΜΑΚΡΟΘΎΜΗΣΟΝ _aor. imper. Actuar. _ ΜΑΚΡΟΘΥΜΈΩ ( G3114 ) ten paciencia. L... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:27

ΣΠΛΑΓΧΝΙΣΘΕΊΣ _aor. pasar. parte. de _ ΣΠΛΑΓΧΝΊΖΩ ( G4697 ) ser tocado, sentir simpatía (LN, 1:295; TLNT). Parte, puede ser causal, ΆΠΈΛΥΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. deshacerse de _ ΆΠΟΛΎΩ ( G630 ). Sacerdote perfecto en este contexto, indica liberación completa de la deuda, ΔΆΝΕΙΟΝ ( G1156 ) prést... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:28

ΈΞΕΛΘΏΝ _aor. Actuar. parte. (acompañando) de _ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ ( G1831 ) salir, ΕΎΡΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΕΎΡΊΣΚΩ ( G2147 ) para encontrar, ΏΦΕΙΛΕΝ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΟΦΕΊΛΩ ( G3784 ) a pagar, ΔΗΝΆΡΙΟΝ ( G1220 ) denario. Moneda romana de plata, de unos 18 céntimos. Este era el salar... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:29

ΠΕΣΏΝ _aor. Actuar. parte. (coloquial) de _ ΠΊΠΤΩ ( G4098 ) a caída, ΠΑΡΕΚΆΛΕΙ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ( G3870 ) rogar, pedir. Iterar. _imp. _indica una solicitud urgente.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:30

ΉΘΕΛΕΝ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΘΈΛΩ , _ver _ Mateo 18:23 . _imp. _rechazo persistente (RWP). ΆΠΕΛΘΏΝ _aor. Actuar. parte. de _ ΆΠΈΡΧΟΜΑΙ ( G565 ) salir, ΈΒΑΛΕΝ _aor._ _Indiana. Actuar. de _ ΒΆΛΛΩ ( G906 ) lanzar, lanzar. El hombre fue encarcelado bajo investigación (RAC, 9:318-45). ΆΠΟΔΦ _a... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:31

ΊΔΌΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) ver. Otros esclavos que estaban viendo los eventos se quejaron con su amo. ΓΕΝΌΜΕΝΑ _aor. medicina (dep.) part., véase _ Mateo 18:3 . Parte, en el papel de _subst. _ ΈΛΥΠΉΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΛΥΠΈΩ ( G3076 ), _ver _ Mateo 17:23 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:32

ΠΡΟΣΚΑΛΕΣΆΜΕΝΟΣ _aor. medicina parte., véase _ Mateo 18:2 . ΆΦΉΚΑ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΦΊΗΜΙ , _ver _ Mateo 18:27 . ΠΑΡΕΚΆΛΕΣΑΣ _aor. Indiana. Actuar. 2 pers. sing., véase _ Mateo 18:29 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:33

ΈΔΕΙ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΔΕΙ ( G1157 ) necesario, debe; indica una necesidad lógica (ass. con _inf._ ). Usado en una pregunta que se espera que sea respondida afirmativamente, ΈΛΕΉΣΑΙ _aor. Actuar. inf._ _de _ ΈΛΕΈΩ ( G1653 ) mostrar misericordia y compasión, ser misericordioso, ΉΛΈΗΣΑ _... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:34

ΌΡΓΙΣΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) parte. de _ ΟΡΓΊΖΟΜΑΙ ( G3710 ) estar enojado con smb. Pulgada, _aor. _, "enojarse" ΠΑΡΈΔΩΚΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ( G3860 ) entregar, ΒΑΣΑΝΙΣΤΑΙΣ _dat._ _por favor de _ ΒΑΣΑΝΙΣΤΉΣ ( G930 ) _indir. objeto _el que tortura es el verdugo. El culpable e... [ Seguir leyendo ]

Mateo 18:35

ΠΟΙΉΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) do, ΆΦΉΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΆΦΊΗΜΙ ( G863 ) perdonar. _Conj. _con ΈΆΝ ( G1437 ) usado en _conj. _, en el que la condición se considera posible.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento