σκανδαλίση aor. conj. Actuar. de σκανδαλίζω ( G937 ) hacer caer, ofender, derribar a uno del camino. Conj. usado con un pronombre (gen. rel.) que expresa posibilidad (IGNT, 57).
πιστευόντων praes. Actuar. parte. de πιστεύω ( G4100 ) confianza.

εις ( G1519 ) creer. adj. parte. se traduce como rel. adj. συμφέρει praes. Indiana. Actuar. de συμφέρω ( G4851 ) ser útil, ventajoso. Siguiente adj. es el sujeto de la acción expresada por el cap.

: "si se le cuelga al cuello una piedra de molino, le será de provecho" (RG, 992).
κρεμασθή aor. conj. pasar. de κρεμάννυμι ( G2910 ) cuelgue,
μύλος ( G3458 ) piedra de molino. Esto se refiere al mecanismo de rotación del molino,
όνικός ( G3684 ) perteneciente al burro; "piedra de molino de burro" (BAGD; SB, 1:775-78).

La gran piedra de molino superior era impulsada por un burro (EGT; Gnilka; ABD, 4:831-32; VVS),
cuello τράχηλος ( G5137 ). kataποντισθή aor. conj. pasar. desde καταποντίζω ( G2670 ) corre hacia el mar; pasar.

ser ahogado,
πελάγει dat. cantar. de πέλαγος ( G268 ) mar abierto, profundidades marinas (BAGD).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento