Mateo 6:1

PRΟΣΈΧΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΠΡΟΣΈΧΩ ( G4337 ) tenga cuidado, tenga cuidado, siga. _Praes. _pide una vigilancia constante, ΠΟΙΕΪ́Ν _praes. Actuar. inf. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer. _inf. _explica lo que hay que tener en cuenta. Junto con ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ( G1343 ) significa "mostrar piedad" y s... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:2

ΌΤΑΝ ( G3752 ) con _conj. _cuando, cuando sea. ΠΟΙΉΣ _praes. conj. Actuar. _Este cap. se usa con un sustantivo para transmitir la idea de acción, es decir, dar limosna, dar limosna, ΈΛΕΗΜΟΣΎΝΗ ( G1654 ) buenas obras, limosna, limosna (BAGD). No hay nada más notable en la ética rabínica que el énf... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:3

ΠΟΙΟΎΝΤΟΣ _praes. Actuar. parte. (temp.) gen. mascota cantar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) _gen. abdominales. _"cuando tú..." ΓΝΏΤΩ _aor. imper. Actuar. 3 pers. cantar. _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) saber, ΑΡΙΣΤΕΡΌΣ ( G710 ) izquierda. ΔΕΞΙΌΣ ( G1188 ) derecha.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:4

Ή _praes. conj. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) ser. _Conj. _con ΌΠΩΣ ( G3704 ) usado en _adj. _goles, ΑΠΟΔΏΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΆΠΟΔΊΔΩΜΙ ( G591 ) devolver, devolver, recompensar. _Fut. _usado para expresar la prótasis de la conjunción semítica _. _: "haz esto y aquello seguirá" (Beyer, 25... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:5

ΠΡΟΣΕΎΧΗΣΘΕ _aor. conj. medicina (dep.) de _ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ( G4336 ) orar (DJG, 623). _Conj. _con la partícula ΌΤΑΝ ( G3752 ) generaliza la acción: "siempre que..." Quizás haya una referencia a las tres horas de oración: por la mañana, al mediodía (3 pm) y por la tarde (DA; RA, 342-81). ΈΣΕΣΘΕ _fut.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:6

ΤΑΜΕΊΟΝ ( G5009 ) despensa, cuarto secreto interior (BAGD; Air Force), ΚΛΕΊΣΑΣ _aor. Actuar. parte. desde _ ΚΛΕΊ Ω ( G2808 ) cerrar. _Temperatura. parte. _o es parte del comando. ΠΡΌΣΕΥΞΑΙ _aor. imper. medicina (dep.) de _ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ( G4336 ) orar.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:7

ΒΑΤΤΑΛΟΓΉΣΗΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΒΑΤΤΑΛΟΓΈΩ ( G945 ) balbucear ya sea en el sentido de repetición o en el sentido de charla ociosa (RWP). Posiblemente una referencia a hechizos mágicos paganos, conjuntos de sonidos repetidos sin sentido (F. W. Beare, "Hablar en lenguas" JBL 83 [1964]: 229; DJ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:8

ΌΜΟΙΩΘΉΤΕ _aor. conj. pasar. de _ ΌΜΟΙΌΩ ( G3666 ) a parecido; _pasar. _ser similar. _Conj. _con ΜΉ ( G3361 ) usado en prohibiciones. ΟΙ ΔΕΝ ( G1492 ) def. rendimiento en _praes. _significa "saber" ΧΡΕΊΑΝ ΈΧΕΤΕ con _gen._ usted está en necesidad de algo. ΑΊΤΗΣΑΝ _aor. Actuar. inf. de _ ΑΊΤΈΩ ( G... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:9

ΟΎΤΩΣ ( G3779 ) de la siguiente manera. Quizás la implicación es que este es solo un ejemplo de cómo orar, y no una fórmula para la repetición de memoria (DA; DJG, 619-23). ΆΓΙΑΣΘΉΤΩ _aor. imper. pasar. _3 _pers._ _cantar. de _ ΑΓΙΆΖΩ ( G37 ) tratar como un santuario, reverenciar (BAGD). El deseo... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:10

ΈΛΘΈΤΩ _aor. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΈΡΧΟΜΑΙ ( G2064 ) por venir. Este es el llamado de la próxima venida de Dios, que establecerá Su soberanía en la tierra (McNeile). ΓΕΝΗΘΉΤΩ _aor. imper. pasar. (dep.) 3 pers. cantar. _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) hacerse, tener lugar, llevarse a cabo, suceder.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:11

ΕΠΙΟΎΣΙΟΣ ( G1967 ) para el próximo día (RWP). "Danos el pan que necesitamos hoy y día a día" ( _ver_ Hagner; Harrington). Para esta traducción e investigación sobre la palabra, _ver_ TDNT; BOLSA; AD; CJ Hemer, " ΈΠΙΟΎΣΙΟΣ " JSNT 22 (1984): 81-94; Luz. ΔΌΣ _aor. imper. Actuar. de _ ΔΊΔΩΜΙ ( G1325 )... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:12

ΆΦΕΣ _aor. imper. Actuar. de _ ΆΦΊΗΜΙ ( G863 ) liberar, cancelar, anular, perdonar, quitar la culpa generada por las malas acciones (BAGD; LN, 1:503). ΌΦΕΊΛΗΜΑ ( G3783 ) deuda, lo que se debe, obligación, deber moral (BAGD; LN, 1:774). Esta palabra enfatiza las obligaciones morales, ΏΣ ( G5613 ) c... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:13

ΕΊΣΕΝΈΓΚΗΣ _aor. conj. Actuar. de _ ΕΊΣΦΈΡΩ ( G1533 ) involucrar, introducir. Puede haber aquí un sentido de retorno: "no nos dejes convertirnos en víctimas" (DA). ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ ( G3986 ) tentación, seducción, ΡΎΣΑΙ _aor. imper. medicina (dep.) de _ ΡΎΟΜΑΙ ( G4506 ) guardar, entregar.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:14

ΈΆΝ ( G1437 ) con _conj. _si. Sirve como una introducción a _conj. _3 tipo, lo que sugiere que la condición es posible, ΆΦΉΤΕ _aor. conj. act., véase _ Mateo 6:12 . ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ ( G3900 ) paso en falso, error, ofensa (LN, 1:774).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:16

ΝΗΣΤΕΎΗΤΕ _praes. conj. Actuar. de _ ΝΗΣΤΕΎΩ ( G3522 ) ayunar, sentarse y ayunar. _Conj. _con esta partícula se introduce el significado generalizador de la acción; _ver _ Mateo 6:5 . Para los ayunos judíos _, véase_ Moore, Judaísmo, 2:257-66; SB, 4:1, 77-144; DJG, 233-34; BBC. ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imp... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:17

ΝΗΣΤΕΎΩΝ _praes. Actuar. parte. (temperatura.). _"Cuando ayunas (enfático)..." ΆΛΕΙΨΑΙ _aor. imper. medicina de _ ΑΛΕΊΦΟΜΑΙ ( G218 ) untarse. Esto generalmente no se hacía durante el ayuno (Lachs, 125). ΝΊΨΑΙ _aor. medicina imper. de _ ΝΊΠΤΟΜΑΙ ( G3538 ) a lavar. Suelen lavarse antes de comer (DA;... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:18

ΦΑΝΉΣ _aor. conj. pasar. (dep.) de _ ΦΑΊΝΟΜΑΙ ( G5316 ) aparecer, mostrarse (BAGD). _Conj. _con ΌΠΩΣ ( G3704 ) usado en _adj. _metas. _negativo _ ΜΉ ( G3361 ) usado con _conj. _para prevenir algo. dependiente de la voluntad (BD, 188).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:19

ΘΗΣΑΥΡΊΖΕΤΕ _praes. Actuar. imper. de _ ΘΗΣΑΥΡΊΖΩ ( G2343 ) recolecta tesoros. En cuanto a _imper. _con negativo _ver _ Mateo 6:16 . ΌΠΟΥ ( G3699 ) rel. dónde. El verdadero valor de cualquier tesoro está determinado por su ubicación (DA). ΣΗΣ ( G4597 ) mol. La polilla destruye lo perecedero; Job 4:... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:22

ΛΎΧΝΟΣ ( G3088 ) luz, lámpara ( _ver _ Mateo 5:15 ; TDNT; _ver_ DA para comparar el ojo con la lámpara). ΈΆΝ , _véase _ Mateo 6:14 . ΆΠΛΟΎΣ ( G573 ) puro, claro, sano, sincero, generoso, opuesto al espíritu de avaricia y egoísmo (BAGD; DA). La palabra "sincero" en su sentido moral se encuentra en e... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:23

ΈΆΝ ( G1437 ) si. Introduzca _conj. _3 tipos, lo que sugiere que la condición es posible ( _ver _ Mateo 6:14 ). ΕΙ ( G1487 ) si. Sirve como una introducción a _conj._ , que se supone que es real, ΠΌΣΟΝ ( G4214 ) _adj. _números, magnitudes, grados: cuánto, cuánto, cuánto (AS). Qué terrible es esta... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:24

ΜΙΣΉΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΜΙΣΈΩ ( G3404 ) a odio; en este contexto - negligencia, evasión, negligencia. El amor y el odio se correlacionan con la fidelidad en el servicio (DA). ΆΝΘΈΞΕΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΑΝΤΈΧΟΜΑΙ ( G472 ) ser cometido, defender a smb. Aquí - en el sen... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:25

ΜΕΡΙΜΝΆΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ( G3309 ) ocuparse de algo, preocuparse por algo, pensar en algo, reflexionar (Arena). Imperio. con _Neg. _ ΜΉ ( G3361 ) debe detener la acción en curso o prohibir un determinado estado de ánimo, ΨΥΧΉ ( G5590 ) _dat._ _cantar. _alma, el principio vit... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:26

ΈΜΒΛΈΨΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΈΜΒΛΈΠΩ ( G1689 ) mirar, reflexionar, ΣΠΕΊΡΟΥΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΣΠΕΊΡΩ ( G4687 ) sembrar semillas, ΘΕΡΊΖΟΥΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΘΕΡΊΖΩ ( G2325 ) cosechar, ΣΥΝΆΓΟΥΣΙΝ _praes._ _Indiana. Actuar. de _ ΣΥΝΆΓΩ ( G238 ) recoger, limpiar. T... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:27

ΜΕΡΙΜΝΏΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ( G3121 ), _ver _ Mateo 6:25 , expresa el modo, ΠΡΟΣΘΕΊΝΑΙ _aor. inf. Actuar. de _ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ( G4369 ) agregar, agregar, ΗΛΙΚΊΑ ( G2244 ) tamaño, edad. Aquí podemos hablar de la esperanza de vida o de la altura, el físico de una persona (TDNT; MM),... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:28

ΜΕΡΙΜΝΆΤΕ _praes. Indiana. act., véase _ Mateo 6:25 . ΚΑΤΑΜΆΘΕΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΚΑΤΑΜΑΝΘΆΝΩ ( G855 ) aprender bien la lección, considerar detenidamente, meditar a fondo (AS), comprender, considerar plenamente este hecho (M, 117-18). ΚΡΊΝΟΝ ( G201 ) lirio, sobre varias flores silvestres... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:29

ΠΕΡΙΕΒΆΛΕΤΟ _aor. Indiana. medicina de _ ΠΕΡΊΒΆΛΛΩ ( G4016 ) vestir, ponerse; _medicina _vestir.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:30

ΧΌΡΤΟΣ ( G5528 ) hierba. Malezas comunes que se cortan y se utilizan como combustible (EGT). ΌΝΤΑ _praes. Actuar. parte. según mascota cantar. de _ ΕΙΜΊ . "Que es ״, ΚΛΊΒΑΝΟΣ ( G2823 ) horno, horno. Los hornos de cerámica a menudo se quemaban quemando hierba en ellos (Carson, 181; BAGD; MM), ΒΑΛ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:31

ΜΕΡΙΜΝΉΣΗΤΕ _aor. conj. Actuar. de _ ΜΕΡΙΜΝΆΩ , _ver _ Mateo 6:25 . _aor. conj. _con ΜΉ ( G3361 ) utilizado como neg. _imper. _, que proporciona un comando específico (BD, 172; DA) o resume un enunciado (VA, 354). ΦΆΓΩΜΕΝ _aor. conj. act., véase _ Mateo 6:25 . ΠΊΩΜΕΝ _aor. conj. act., véase _ Mate... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:32

ΈΘΝΗ _pl. de _ ΈΘΝΟΣ ( G1484 ) pueblo, pagano. Se engañan los no judíos, los gentiles que, por no conocer a Dios, no creen en Él (DA). ΈΠΙΖΗΤΟΎΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. _ ΟΤΤΙΧΠΙΖΗΤΈΩ ( G1934 ) buscar, luchar por algo. Sacerdote ΈΠ es directiva, revelando la concentración de la acción en algún... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:33

ΖΗΤΕΊΤΕ ( G2212 ) _praes. imper. Actuar. _búsqueda. _Praes. _expresa un llamado a una actitud constante. Imper. seguido de PIE. , forma una apódosis en la conjunción semítica _. _(Beyer, 252-55). ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ( G1343 ) justicia, conducta de acuerdo con la voluntad de Dios (GW, 129; RM, 89-91). ΚΑΊ ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 6:34

ΜΕΡΙΜΝΉΣΗΤΕ _aor. conj. act., véase _ Mateo 6:31 . ΓΆΡ ( G1063 ) desde; indica el motivo de la orden (Richard A. Edwards, "Narrative Implications of Gar in Matthew" CBQ 52 [1990]: 636-55). ΜΕΡΙΜΝΉΣΕΙ _fut._ _Indiana. Actuar. de _ ΜΕΡΙΜΝΆΩ , _ver _ Mateo 6:31 . ΕΑΥΤΉΣ ( G1438 ) _gen. refl. pron.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento