Efesios 5:19 . Hablando el uno al otro; lit, 'vosotros mismos', pero el sentido recíproco no es inusual; y exigió aquí, como en Colosenses 3:16 . Algunos encuentran aquí una referencia al canto antifonal, como del que habla Plinio ('cantar un cántico a Cristo como Dios por turnos entre ellos'); pero esto es dudoso. Se entiende la influencia recíproca en sus corazones; y eso en las relaciones sociales, así como en sus asambleas públicas.

En salmos e himnos y cánticos espirituales ; así Colosenses 3:16 . Quizá sea imposible distinguirlos con mucha exactitud; pero 'salmos' incluiría los salmos del Antiguo Testamento y probablemente canciones sagradas de carácter similar. La idea original de la palabra, la de acompañamiento musical, difícilmente se conservaría en esta época.

Los 'himnos' incluirían cantos de alabanza, especialmente a Cristo, mientras que los 'cantos espirituales' se aplicarían a todas aquellas composiciones líricas impulsadas por el Espíritu (no simplemente sobre temas espirituales). Algunos distinguen en himnos bíblicos, congregacionales y privados; otros hacen de la tercera frase el término general. Como cuestión de historia, los himnos cristianos se compusieron muy temprano y se usaron en asambleas religiosas.

No hay justificación para limitar la alabanza pública al uso de los salmos del Antiguo Testamento, o de paráfrasis de otros pasajes de las Escrituras. Sin embargo, una práctica tan rígida es mejor que fomentar la multiplicación de libros de himnos, nacidos de la codicia pecuniaria y llenos de materia no espiritual. La escuela dominical es la que más ha sufrido a este respecto. Es cierto que 'los himnos de Jesús son el Santo de los Santos en el templo de la poesía sagrada' (Schaff), y desterrar los himnos cristianos es excluirlos de este santuario, pero sustituirlos por rimas indignas y no cristianas no es solo ultrajar gusto sino para profanar el templo.

Cantar y hacer melodía . Esto es paralelo a lo que precede, y no lo explica. Además del canto público y social, debe existir esta expresión privada de la alegría cristiana: en tu corazón al Señor . Los dos participios se corresponden con 'cantos' y 'salmos', y no es necesario distinguirlos exactamente. El punto de vista que toma esta cláusula como subordinada a la parte precedente del versículo está abierto a objeciones.

Por lo general, explica 'en tu corazón' como = sinceramente, lo cual es incorrecto. Es este canto privado el que mejor se adapta a nosotros para la alabanza pública. Que el 'corazón' cristiano la dirija a Cristo 'el Señor' es natural.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento