Aunque cavan en el infierno , etc. Aquí se amplía el tema para grabarlo más profundamente en la mente de todos los que lo leen o escuchan. Aunque se escondan en los hoyos o cavernas más profundas de la tierra (véase Isaías 2:10 ) o se refugien en las fortalezas más altas, no escaparán de mi venganza, sino que serán llevados a la destrucción o al cautiverio.

Y aunque se esconden en la cima del Carmelo, había grandes cuevas formadas por la naturaleza en las cimas de algunas montañas, donde los hombres solían protegerse en tiempos de peligro. Tal era la cueva en una montaña del desierto de Zif. Los buscaré y de allí los sacaré

Ni los arbustos más espesos ni las cuevas más oscuras servirán para esconderlos. Aunque estén escondidos en el fondo del mar , dice el Caldeo, en las islas del mar; pero la expresión debe entenderse más bien metafóricamente, en el sentido de que no deberían, de ninguna manera, poder escapar de las calamidades que Dios había decidido traer sobre ellos.

La palabra que se traduce serpiente en nuestra traducción, en algunas versiones se traduce como ballena. Sin duda debería traducirse aquí por el nombre de algún gran animal marino. Y aunque vayan al cautiverio, desde allí mandaré la espada , etc. La misma sentencia se denuncia contra ellos en los pasajes referidos al margen.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad