Envió a jóvenes. Así también la Septuaginta, τους νεανισκους: pero el Caldeo lo traduce como el primogénito. Los primogénitos eran sacerdotes en todas las familias; pero, entre los israelitas, después fueron redimidos, y la tribu de Leví fue dada a Dios en su lugar, para su servicio. Pero la palabra hebrea נערי, nagnarei , que se usa aquí, significa tanto activo como joven , y como estas personas estaban empleadas para matar y ofrecer los bueyes, la fuerza y ​​la actividad eran necesarias. Como el mismo Moisés desempeñaba el oficio principal del sacerdote ( Éxodo 24:6,) de este pasaje no se puede concluir que estos jóvenes fueran sacerdotes. Pero es digno de observarse que incluso después del nombramiento de la familia de Aarón al sacerdocio, a ningún hombre se le permitió servir en el altar después de los cincuenta años , véase Números 8:25 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad