Tomó a algunos de sus hermanos.Las palabras originales aquí, traducidas literalmente, son, tomó del extremo, extremidad o cola de sus hermanos , cinco hombres.Y algunos han pensado que el sentido es, tomó cinco de los más malos de ellos, como a sus personas y apariencia, como se usa la palabra קצה, 1 Reyes 12:31 , no sea que, si hubiera presentado al más bueno de ellos, Faraón hubiera exigido que lo atendieran en la corte o en el campamento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad