Sé diligente en conocer el estado de tu rebaño para que puedas conservar y mejorar lo que tienes, y cuida que tus gastos no excedan tus ingresos. Aquí se ponen rebaños y manadas para todas las riquezas y posesiones, porque antiguamente eran la parte principal de las riquezas de un hombre. Y mira bien , etc. Hebreo, שׁית לבךְ, pon tu corazón , etc. No confíes en tus siervos, como muchos lo hacen, sino usa tus propios ojos y razona para la conducción de tus asuntos, no sea que te arruines, como muchos lo han hecho por este mismo medio.

Porque las riquezas hebreo, חסן, tesoro, no es para siempre. El sentido es que lo que ahora posees no durará para siempre, sino que pronto se gastará, si no te preocupas por preservarlo y mejorarlo. ¿Y durará la corona , etc.? Es decir, una condición del mayor honor y abundancia. Como si hubiera dicho: Si un hombre tuviera las riquezas de un reino, sin el cuidado providente y la debida diligencia, pronto quedaría reducido a nada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad