arrepentido

Arrepentimiento (Antiguo Testamento), Resumen:

En el Antiguo Testamento, arrepentimiento es la palabra inglesa usada para traducir el hebreo, nacham, ser "aliviado" o "consolado". Se usa tanto para Dios como para el hombre. A pesar del significado literal de nacham, es evidente, a partir del estudio de todos los pasajes, que los escritores sagrados lo usan en el sentido de metanoia en el Nuevo Testamento: un cambio de opinión. (Mateo 3:2).

( Ver Scofield) - (Hechos 17:30).

Al igual que en el Nuevo Testamento, este cambio de mentalidad suele ir acompañado de contrición y juicio propio. Cuando se aplica a Dios, la palabra se usa fenomenalmente de acuerdo con la costumbre del Antiguo Testamento. Dios parece cambiar de opinión. Los fenómenos son tales que, en el caso del hombre, indicarían un cambio de mentalidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad