ni lo tocaréis. Se agrega esta oración. Compárese con Génesis 2:18 ; Génesis 2:17 . Hay otra palabra en este versículo que debemos considerar, y es la palabra "tocar". El mandato de Dios a Eva fue; “ni lo tocaréis.” La palabra hebrea para “tocar” es. H5060 en el diccionario de Strong es ( Naga, raíz principal, prop. Tocar, es decir, poner la mano sobre ( con el propósito; eufemismo, acostarse con. Mujer), alcanzar)Así que vemos que la advertencia a Adán y Eva específicamente fue que se mantuvieran alejados de Satanás, llamado tanto la "serpiente" como el "árbol del bien y del mal". El fruto de ese árbol no debía tomarse; y sabemos que el "fruto" como resultado de. La relación sexual entre cualquier hombre y mujer lo es. niño. El mandato de Dios fue que Eva "no tocara (se acostara con Satanás)". Entonces, vemos que la orden de Dios es que Eva no tenga unión sexual con Satanás .

para que no muráis. Citado incorrectamente de Génesis 2:16 ; Génesis 2:17 , al no repetir la figura enfática Polyptoton , cambiando así el énfasis. conservado en la palabra "seguramente".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad