1 Samuel 1 - Introducción

EL PRIMER LIBRO DE SAMUEL, DE OTRA MANERA LLAMADO EL PRIMER LIBRO DE LOS REYES. _LA historia sagrada habiendo divagado para relatar la idolatría de la casa de Miqueas y de los danitas, la catástrofe de los benjamitas y el matrimonio de Rut con Booz, reanuda el hilo de la narración respecto a los j... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:1

CIERTO HOMBRE DE RAMATHAIM-ZOPHIM: Esto podría traducirse, _el Ramá de los guardias; _posiblemente porque el pueblo estaba dividido en dos partes, situadas cada una sobre una colina, donde podría haber una torre de vigilancia y centinelas colocados. Se dan varias otras razones para el nombre; para l... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:6

SU ADVERSARIO TAMBIÉN LA PROVOCÓ: Houbigant lo _dice_ muy bien, _su rival también la provocó hasta la ira por este mismo motivo, porque el Señor había cerrado su vientre. _La palabra que se traduce _adversario,_ o _rival,_ significa una persona que _angustia_ o _aflige. _Vea Parkhurst en צר. REFLEX... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:9

EL SACERDOTE ELÍ ESTABA SENTADO EN UN ASIENTO, ETC.— Elí, que era de la familia de Itamar, era sumo sacerdote y juez en ese tiempo. Nació al final de la judicatura de Gedeón y murió en medio de la tiranía de los filisteos sobre los israelitas, según Sir John Marsham, quien observa que su judicatura... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:17

ELÍ RESPONDIÓ Y DIJO: VETE EN PAZ. Satisfecho por su modesta y respetuosa respuesta, Elí la despide con una bendición; lo que parece haberle dado tanta satisfacción a Hannah, que se fue en perfecta complacencia, sin dudar de la terminación de su petición, que el sumo sacerdote se había dignado hacer... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:20

LLAMADO SU NOMBRE SAMUEL, ETC. - A menudo hemos tenido ocasión de observar que la razón de los nombres impuestos se da en el contexto; Siendo el caso aquí, sorprende que los intérpretes se hayan cansado en busca de otras etimologías. Según Marsham, Samuel nació en el intervalo de los cuarenta años q... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:21

Y SU VOTO— Es muy probable que Elcana se había unido a Ana en el voto que hizo, 1 Samuel 1:11 y además había prometido, en caso de que se cumpliera, ofrecer algún sacrificio extraordinario.... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:22

NO SUBIRÉ HASTA, ETC.— No hay nada en hebreo para, _no subiré. _Se ha observado que Elcana y Ana se tratan con la mayor cortesía y ternura, y nos presentan un buen ejemplo de pareja sensible y cariñosa.... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:23

SOLO EL SEÑOR CONFIRMA SU PALABRA; Houbigant lo traduce, _solo el Señor establece lo que has dicho. _Preferimos, dice, a la lectura común _דברו debaro, su palabra,_ דברךֶ _debarek, tu palabra,_ que siguen la LXX, el siríaco y el árabe; porque no parece que Dios le hubiera prometido a Ana nada sobre... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:24

CON TRES BECERROS — Como sólo se menciona _un becerro_ en el siguiente verso, la LXX, siríaco y árabe, dice _un becerro de tres años,_ que Houbigant aprueba y sigue; observando, que en el versículo 25 el demostrativo ה _he, con el_ prefijo, particulariza _este mismo buey, es decir_ . de tres años. _... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:28

POR TANTO, TAMBIÉN LO HE PRESTADO AL SEÑOR, ETC. _Por tanto, también lo he dado al Señor, conforme a mi petición, durante todo el tiempo que prometí en mi petición dárselo al Señor,_ etc. La tierra del agua. Esta versión del Dr. Waterland parece perfectamente conforme con el original; a partir de un... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad