Como instrumentos musicales, etc.— Una mujer cautiva, no, varias mujeres cautivas. Se duda, si las palabras hebreas, traducidas por nosotros como instrumentos musicales, etc. significa cosas o personas. El Sr. Desvoeux opina que significan personas. Cualquiera, dice él, que lea el original con atención, puede percibir fácilmente que este catálogo de las adquisiciones de Salomón de Eclesiastés 2:4está dividido en varios miembros por tantos verbos; cada uno de los cuales tiene uno o más sustantivos regidos por él, si es activo, o perteneciente a él, como su nominativo, si es un verbo pasivo. Pero debe observarse además, que ninguno de estos miembros acepta tanto cosas como personas. Nuestro autor fue tan exacto en preservar esa distinción, que, aunque los esclavos y el ganado fueron considerados casi de la misma manera por los antiguos, y aunque hizo uso del mismo verbo con respecto a ambos, repitió ese verbo dos veces, en lugar de hacerlo. que traer ambos bajo la misma cabeza.

Esta parece una razón probable por la que שׁדה shiddah y שׁדות shiddoth, que Salomón trajo bajo el mismo título con los hombres-cantantes y mujeres-cantantes, son personas y no cosas. שׁדה shiddah, se deriva muy propiamente del verbo שׁדד shadad, que significa saquear o devastar ; y así puede significar una mujer que es objeto de devastación guerrera; una bella cautiva; y es muy razonable suponer que en el catálogo de adquisiciones que hizo para complacer su placer, Salomón no olvidaría esa circunstancia de la que el historiador habla con tanta fuerza: Salomón tenía setecientas esposas, princesas y trescientas concubinas, 1 Reyes 11:1. Y además debemos recordar que la posesión de mujeres cautivas fue uno de los signos más distinguidos de la grandeza antigua. Esta mención del peculiar tesoro de reyes y provincias confirma esta opinión; porque estos tesoros no se componían únicamente de oro y plata; las mujeres cautivas no eran una parte insignificante de ello.

Ver Josué 5:30 y Homer, Il. 2: línea 355. Podemos observar además, que la frase, Las delicias de los hijos de los hombres, confirma esta interpretación. No sé hasta qué punto el gusto de algunas personas por la música puede influir en su juicio en la aplicación de este carácter; pero cuando considero no sólo la inclinación de Salomón por el sexo, sino principalmente el gusto y los modales generales de su época, que no fue mucho después de la guerra de Troya; Apenas puedo imaginar cómo es posible tomar las delicias de los hijos de los hombresen cualquier otro sentido del que hemos dado anteriormente. Quien haya leído algo de la historia profana de aquellos primeros tiempos, debe saber que la principal fuente de todas las transacciones de los héroes más célebres era el amor; si se le puede dar ese nombre a una lujuria ilimitada, que los impulsó a poner manos violentas sobre todo lo que era bello; y muchos detalles contenidos en los libros históricos y morales de las Escrituras prueban que la belleza no era menos admirada en Judea que en otras partes del mundo. Véase Desvoeux, pág. 487 y la Investigación sobre la vida y los escritos de Homero.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad