Lea tenía ojos tiernos ; Lea tenía ojos tiernos : la palabra hebrea רכות ( racoth ) significa suave, tierno y delicado; y, en ese sentido, algunas de las versiones antiguas lo traducen , Leah tenía ojos dulces y hermosos , que eran su principal o única gracia externa; mientras que Rachel era perfectamente agradable y completa en persona, hermosa y bien favorecida. Con la primera palabra, bella, se quiere decir, digamos algunos, una exacta simetría y proporción de su cuerpo; por esta última, bien favorecida, se expresa la hermosura de su rostro y cutis.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad