Para la viña, etc. — O, ahora, la viña, etc. Tenemos en este versículo la interpretación de la parábola anterior; primero, en general, lo que la historia del pueblo judío, especialmente en la época de nuestro Salvador, y antes de su destrucción por los romanos, verifica plenamente. La palabra משׂפח mispach, que traducimos opresión, es literalmente una costra; y se refiere a esa lepra espiritual, esa corrupción total, con la que los judíos fueron infectados: Hombres totalmente corruptos de mente. Ver 1 Timoteo 6:5 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad