Jeremias 41 - Introducción

_ISMAEL, MATANDO TRAIDORAMENTE A GEDALÍAS Y A OTROS, SE PROPONE CON EL RESTO HUIR A LOS AMONITAS. JOHANÁN RECUPERA A LOS CAUTIVOS Y PIENSA HUIR A EGIPTO._ _Antes de Cristo 588._... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 41:1

EN EL SÉPTIMO MES— Respondiendo en parte a nuestro septiembre y en parte a octubre, dos meses después de la toma de Jerusalén. El asesinato de Gedalías dio lugar al ayuno del séptimo mes, que los judíos observaron después de su regreso del cautiverio. Ver Zacarías 7:5 ; Zacarías 8:19 . Ismael era de... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 41:5

AFEITARSE LA BARBA, ETC. —Estos eran signos de gran duelo, con los que expresaban su dolor por la destrucción de su ciudad y templo: tales expresiones de dolor estaban prohibidas para ser utilizadas en las exequias funerarias (ver Levítico 19:27 .), pero podría usarse legalmente en otras ocasiones l... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 41:7

LOS MATÓ Y ECHÓ EN MEDIO DEL POZO. Este _pozo_ era la caverna o foso que Asa arrojó contra los muros de Mizpa, cuando la reconstruyó y fortificó contra los intentos de Baasa; ver Jeremias 41:9 . Houbigant lo rinde, Los _mató en medio del pozo._... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 41:8

TENEMOS TESOROS EN EL CAMPO. EL Dr. Shaw nos dice que en Berbería, cuando se aventa el grano, lo depositan en _matamores_ o _depósitos subterráneos;_doscientos o trescientos de los cuales a veces están cerca uno del otro, el más pequeño tiene cuatrocientos bushels. Estos son muy comunes en otras par... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 41:9

AHORA BIEN, EL POZO, & C.— בור _bor,_ significa una palangana, cisterna o depósito; un pozo grande para recibir agua de lluvia, que Asa, quien construyó y fortificó Mizpa cuando estaba en guerra con Baasa rey de Israel ( 1 Reyes 15:22 .) hizo que se hiciera en medio de la ciudad, para que la gente p... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 41:17

EN LA MORADA DE CHIMHAM : la parcela de terreno, según la opinión general de los intérpretes, que David había establecido en Chimham, hijo de Barzilai. El pasaje puede ser traducido, _Y ellos fueron y vivieron en Geruth Chimham, que está cerca de Belén, para proceder a entrar en Egipto, fuera del al... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad