Destruiré tus lugares altos y talaré tus imágenes , o destruiré tus columnas ( altares ) y talaré tus estatuas solares. Algunos han traducido la palabra imágenes, por templos dedicados al fuego; que, dicen, era un símbolo del sol. Los cadáveres de los ídolos, con toda probabilidad, significan los cuerpos rotos de las imágenes, que se llaman con desprecio los cadáveres. La palabra truncos está bien traducida por Houbigant; los baúles de tus ídolos. Ezequiel 6:4 ; Ezequiel 5:13 y Jeremias 8:1 explicarán completamente este pasaje.

Tus santuarios, en el siguiente versículo, significan sus templos de ídolos o el único templo verdadero de su Dios; que, que consta de varias partes, se habla en plural. Ver cap. Levítico 21:23 . El samaritano, que Houbigant aprueba y sigue, lee la palabra en singular, su santuario: y Houbigant entiende el pasaje como una predicción de la destrucción del templo en el cautiverio babilónico.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad