Le será perdonado: - Puede serle perdonado: Doddridge; quien observa que la lectura común de αφεθησεται, es más literal; pero la conexión muestra que debe tomarse de acuerdo con la traducción que se da aquí; porque sería una locura imaginar que en un caso como este, el perdón debe venir, por supuesto, ya sea que el blasfemo se arrepienta o no. Lo que los gramáticos llaman enallage de palabras y tiempos, es muy frecuente en los escritos sagrados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad