Han preparado una red para mis pasos. Se cree que la sintaxis aquí es irregular; pero la traducción literal es: Han preparado una red para sus pasos: él inclina mi alma; refiriéndose a Saúl, a la cabeza de sus tropas, persiguiendo a David hasta su ruina. Esto hace que la construcción sea regular; y el sentido en conexión será: "Me han preparado una red, para que él (a saber, Saúl) doble mi alma y me haga caer en el lazo que me han tendido". Velero.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad