Caerán, etc. Su sangre brotará a filo de espada. El verbo significa propiamente el hervir agua en una olla; cuando, por la violencia del calor, se arroja fuera de él; y, de ahí, en sentido figurado denota el estallido o hervor de la sangre de la herida de una espada o cualquier otro instrumento mortal. Virgilio, de una manera muy viva, lo ha expresado con otra palabra casi similar:

Tum caput ipsi aufert dominó, truncumque reliquit Sanguine singultantem. AEn. 9. ver. 332.
La cabeza jadeante vuela; un torrente violeta fluye del tronco que se revuelve en la sangre. DRYDEN.

Casi se ve la sangre sollozando, por así decirlo, y brotando del cuerpo decapitado. La expresión, como la usa el salmista, denota que deben morir de una muerte violenta, y su sangre debe ser derramada a filo de espada; y la siguiente expresión, Serán una porción para las zorras, significa: "Quedarán insepultos y como presa de bestias voraces". Bochart ha demostrado que los zorros se alimentan de cadáveres. Vea su Hieroz. par 1: cap. 13 y Chandler.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad