Enviaron mensajeros. - Samuel, “Hadarézer envió y sacó” (literalmente, hecho para salir: es decir, a la guerra, 1 Crónicas 20:1 ). El nombre “Hadarezer” (Hadadezer) es importante, ya que nos ayuda a identificar esta campaña con la de 1 Crónicas 18:3 .

Más allá del río. - El Éufrates, llamado Purât, Purâtu, por los babilonios y asirios, Furât por los árabes y Ufrâtus por los antiguos persas. El nombre se deriva del Accadian Pura-nunu (gran río). El Purât asirio, hebreo Pĕrâth, es simplemente la palabra Pura con terminación femenina; de modo que este conocido nombre significa “El Río por excelencia. (Comp. Génesis 15:18 ; Isaías 8:7 )

El uso de esta frase, "más allá del río", para denotar la posición de los arameos orientales, muestra que la narración aquí prestada por el cronista fue escrita originalmente en Palestina. El siríaco y el árabe añaden aquí, "y llegaron a Hîlâm". (Entonces Samuel; vea el versículo siguiente).

Shophach. - Samuel, "Shobach". Las letras p y b son muy parecidas en hebreo. El siríaco tiene Sh'bûk. Shophach puede compararse con el árabe safaka, " derramar sangre" ( saffâk, un derramamiento de sangre).

Fui antes que ellos. - les ordenó. Por lo tanto, parece que la soberanía de Hadadézer fue reconocida por algunos estados de Arama que se encuentran al este del Éufrates.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad