Y su corazón se enalteció. - Gabhah lçbh, que suele, como la frase de Versión autorizada, tiene un mal significado, como en 2 Crónicas 26:16 . El margen está aquí: “su valor se elevó en alto” o “se atrevió” en los caminos de Jehová, es decir, en el camino de la reforma religiosa. Vulg., "Cum sumpsisset cor ejus audaciam propter vias Domini".

Es más. - Y de nuevo, más. Refiriéndose a 2 Crónicas 17:3 . No solo no buscó a los Baales, sino que más aún, quitó los lugares altos, etc. [Esta es la explicación común. Pero el sentido puede ser más bien: “Y volvió a quitar”, refiriéndose a las reformas de Asa, 2 Crónicas 14:5 ]

Groves. - ' Ashêrim, "Aseras" . ( 2 Crónicas 14:3 )

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad