Y el rey de Israel ... cada uno de ellos se sentó en su trono. - Más bien, ahora el rey de Israel ... estaban sentados cada uno en su trono.

Vestidos con sus túnicas. - El pronombre, que es indispensable si este es el significado, falta en el hebreo. El siríaco probablemente ha conservado la lectura original: "Vestido con ropas manchadas de blanco y negro". ( Vid. Infr. )

Y se sentaron. - Estaban sentados. Adición explicativa del cronista.

Un lugar vacío. - Una era. LXX., Ἐν τῷ εὐρυχώρῳ , "en campo abierto"; Vulg., “En una trilla. piso." La palabra probablemente está corrupta y puede haberse originado en bĕruddîm, "manchado" , es decir, quizás bordado; un epíteto de túnicas.

Profetizado. - Estabamos profetizando. " Vaticina-bantur", Vulg.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad