2 Crónicas 18 - Introducción

XVIII. JEHOSHAPHAT HACE AFINIDAD CON AHAB Y PARTICIPA EN LA GUERRA SIRIA EN RAMOTH-GLLEAD. Comp. 1 Reyes 22:2 . Solo la introducción de la narración ( 2 Crónicas 18:1 ) difiere de la de Reyes, un cambio necesario por el hecho de que el cronista está escribiendo la historia, no de Acab, sino de Jos... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:1

AHORA JOSAFAT LO HABÍA HECHO. - _Y Josafat consiguió._ RIQUEZAS Y HONOR EN ABUNDANCIA. - Repetido de 2 Crónicas 17:5 . Y SE UNIÓ A LA AFINIDAD CON ACAB. - Casó a su hijo Joram con Atalía, hija de Acab y Jezabel ( 2 Crónicas 21:6 ; 1 Reyes 18:8 ). El alto grado de prosperidad que había alcanzado el... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:2

Y DESPUÉS DE CIERTOS AÑOS. - Ver margen. 1 Reyes 22:2 dice : _“_ Y sucedió que al _tercer año,_ Josafat descendió”, etc. - una fecha que es relativa a la tregua de tres años entre Siria e Israel mencionada en el versículo anterior. De 1 Reyes 22:51 del mismo capítulo nos enteramos de que esta visita... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:3

Y ACAB, REY DE ISRAEL. - Este versículo es esencialmente el mismo que en 1 Reyes 22:4 . A partir de este punto las dos narrativas prácticamente coinciden. (Véanse las notas sobre 1 Reyes 22 ) A RAMOT DE GALAAD , es decir, a Ramot de Galaad o en ella. Ramot ("alturas"), o Ramath o Ramá ("altura"), e... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:5

POR LO TANTO. - _Y._ DE PROFETAS. - Más bien, _los profetas._ CUATROCIENTOS. - Reyes, " _Aproximadamente_ cuatrocientos". _También 'Adonai_ (“el Señor”), en lugar de _ha'elôhîm_ (“el Dios [verdadero]”); y "voy en contra" por "vamos a", donde el primero es obviamente más apropiado.... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:7

NUNCA ME PROFETIZÓ EL BIEN, SINO SIEMPRE EL MAL. - Literalmente, _no me está profetizando para bien, sino todos sus días para mal. _Reyes: "No me profetiza el bien, sino el mal". El cronista ha agravado la idea de oposición, agregando "todos sus días"; _es decir, a lo_ largo de su carrera profética.... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:8

LLAMÓ A UNO DE SUS OFICIALES. - Literalmente, _llamado a un eunuco. _(Ver 1 Crónicas 28:1 ) MICAIAH : texto hebreo, _Mîkâhû,_ una forma contraída. El margen hebreo sustituye a la ortografía habitual.... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:9

Y EL REY DE ISRAEL ... CADA UNO DE ELLOS SE SENTÓ EN SU TRONO. - Más bien, _ahora el rey de Israel_ ... _estaban sentados cada uno en su trono._ VESTIDOS CON SUS TÚNICAS. - El pronombre, que es indispensable si este es el significado, falta en el hebreo. El siríaco probablemente ha conservado la le... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:11

PROFETIZADO. - _Nibbĕ'îm:_ "estaban profetizando". Vulg., "Profetabant". En 2 Crónicas 18:9 se utilizó el sinónimo _mith-nabbe'îm_ , que también significa “loco, delirante” ( Jeremias 29:26 ). El significado de la raíz de esta palabra es probablemente visible en el asirio _nabû,_ “llamar, proclamar”... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:12

LAS PALABRAS DE LOS PROFETAS ... UN ASENTIMIENTO. - Ver margen y comp. Josué 9:2 , "se reunieron ... _para_ pelear contra Israel, una sola boca", _es decir,_ con un consentimiento.) Probablemente en lugar de _dibhrê, "_ palabras", deberíamos leer _dibbĕrû, "_ ellos dijeron", un cambio mucho más lev... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:14

¿DEBO ABSTENERME? - Reyes, _nos abstendremos. _(Ver nota sobre 2 Crónicas 18:5 ) Y ÉL DIJO: SUBID ... Y SERÁN ENTREGADOS. - Reyes repite las palabras de 2 Crónicas 18:11 , “Sube tú y prosperarás tú y el Señor”, etc. El cronista lo ha sustituido por una respuesta, que afirma de manera bastante defin... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:15

Y EL REY DIJO. - 1 Reyes 22:16 _literatim._ TE LO CONJURO. - Comparar las palabras del sumo sacerdote con las de Cristo ( Mateo 26:63 ).... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:18

DE NUEVO. - _Y._ POR LO TANTO. - LXX., _No así,_ como si el hebreo fuera _lô'kçn en_ lugar de _laken. _Vulg. excelentemente, "at ille: idcirco ait audite verbum domini". OYE. - Reyes, _escuchen._ DE PIE A SU MANO DERECHA. - Literalmente, _estaban de pie. _Reyes, _y todo el ejército de los cielos... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:19

Y UNO HABLÓ, DICIENDO. - Literalmente, _y uno dijo_ (es decir, fue hablado), _este diciendo así, y aquél diciendo así. _El texto es ciertamente correcto. DE ESTA MANERA. - _Kâhhâh. _Reyes, _bĕkhôh. _Kings tiene, _y este dijo de esta manera, y ese dijo de esa manera. _... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:21

Y SE. - _Conviértete en_ ( _wĕhâyîthî lĕ_ ). Kings omite la partícula. UN ESPÍRITU MENTIROSO. - _Un espíritu de falsedad. _(Comp. Isaías 11:2 ; Isaías 19:14 ; Ezequiel 14:9 : “Y el profeta, si es engañado y habla una palabra, soy yo, Jehová, quien he engañado a ese profeta. ”El verbo“ engañar ”es... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:22

AHORA PUES. - _Y ahora._ DE ESTOS. - Reyes, _de todos estos. _Así que algunos manuscritos hebreos, vulg., Siríaco, árabe y un manuscrito. de LXX.... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:23

LUEGO. - _Y._ Y GOLPEÓ. - _Way-yak,_ una corrección de _way-yakkèh_ (Reyes), como suele hacer el cronista. DE QUÉ MANERA. - Literalmente, ¿por _dónde pasó el espíritu de Jehová? _Reyes, _donde pasó el espíritu,_ etc. A TI. - _Contigo. _... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:24

VERÁS. - _Estás para ver,_ o, _destinado a ver, en ese día en que entrarás en una cámara en una cámara para esconderte_ ( _lĕhçchâbçh ”,_ correctamente. Reyes, _lĕhçchâbçh_ ). No se registra la historia posterior de Sedequías, una indicación, como observa con justicia Ewald, de que la narración orig... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:25

LLÉVATE ... LLÉVALO. - Reyes, _tomen_ ... _carguen,_ dirigido a un solo oficial. GOBERNADOR. - _Sar,_ "prefecto". LXX., Ἄρχοντα. Siríaco _t willit._ TRANSPORTAR , es decir, _devolver. _Literalmente, hazlo _regresar. _... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:26

PAN DE AFLICCIÓN Y CON AGUA DE AFLICCIÓN. - En hebreo, la segunda palabra ( _làhats_ ) no es un genitivo sino un acusativo, “pan con escasez”, “agua con escasez”. Literalmente, _apretando. _Vulg., "Panis modicum et aquae pauxillum". Siríaco, "pan (suficiente) para mantener la vida y agua (suficiente... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:27

Y MICAÍAS DIJO. - Literalmente como 1 Reyes 22:28 . SI CIERTAMENTE REGRESAS. - "Si _vuelves_ ". Y ÉL DIJO , _es decir,_ dijo Micaías, volviéndose hacia la multitud de transeúntes y dándoles testimonio de su predicción. ESCUCHEN, TODOS USTEDES. - ¡Oíd, más bien, _pueblos todos! _Literalmente, _todo... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:29

ME DISFRAZARÉ Y ME IRÉ. - ¡Literalmente, _disfrazándome y entrando! _Un modo de hablar apresurado y exclamatorio. FUERON. - Reyes, _él_ (Acab) _entró en la batalla. _Así que algunos manuscritos hebreos, LXX., Siríaco, vulg., Árabe y targum.... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:30

QUE ESTABAN CON ÉL. - Kings agrega, “treinta y dos”, refiriéndose a lo que se relata en 1 Reyes 20:16 ; 1 Reyes 20:24 , asunto que el cronista no ha advertido. El siríaco y el árabe proporcionan el número aquí. CON PEQUEÑOS O GRANDES. - Entonces Reyes. Nuestro texto es literalmente, _con_ lo _peque... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:33

DIBUJÓ UN ARCO. - _Con el arco._ A LA VENTURA. - Ver margen y comp. 2 Samuel 15:11 , donde aparece una frase similar, que Gesenius interpreta "sin pensar en un mal plan". La LXX. εὐστόχως _,_ "con buena puntería", es una mala suposición. Siríaco, "inocentemente recto ante él". Pero la explicación d... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 18:34

AUMENTADO. - Literalmente, _subió, creció. _(Comp. Génesis 40:10 ; Amós 7 , el crecimiento de la hierba). SIN EMBARGO, EL REY DE ISRAEL SE MANTUVO EN PIE EN SU CARRO. - Literalmente, _y el rey de Israel estuvo_ (o _continuó_ ) _sosteniéndose en el carro, de cara a Aram, hasta la noche. _ 1 Reyes 22... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad