Y si tu pueblo Israel empeorara. - Ver margen. Reyes tiene una construcción diferente, "cuando tu pueblo Israel sea herido". (Comp. 2 Crónicas 6:26 .)

Porque han pecado. - Cuando o si pecan (así también en 2 Crónicas 6:26 ). LXX., Ἐὰν ἁμάρτωσίν. Vuig., “Peccabunt enim tibi”, como paréntesis. Siríaco y árabe, "cuando". Reyes, si (' asher ) pecan, un uso más raro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad