En Isaías, estos dos versículos se dan al final de la narración; una posición en la que obviamente están fuera de lugar. Probablemente algún copista, después de omitirlos accidentalmente donde pertenecían correctamente, los agregó allí, “con marcas para insertar en sus lugares apropiados, marcas que luego fueron descuidadas por los transcriptores” ( Lowth, citado por Cheyne ) , tal vez porque se habían borrado.

Toma un trozo de higos. - Higos prensados ​​en una torta ( 1 Samuel 25:18 ). “Muchos comentaristas suponen que los higos se mencionan como remedio corriente en ese momento. Pero seguramente se habría pensado en una medicina tan simple y poco científica, sin aplicarla al profeta por aquellos acerca de Ezequías. El yeso de higos es más bien un signo o símbolo de la cura, como el agua del Jordán en la narración de Naamán ( 2 Reyes 5:10 ) ”( Cheyne ). Que en la antigüedad los higos eran un remedio habitual para furúnculos de diversa índole, se desprende del testimonio de Dioscórides y Plinio.

Póngalo a hervir. - No se debe suponer que Ezequías sufriera la plaga y, de hecho, la misma plaga que destruyó al ejército de Senaquerib. (Ver nota sobre 2 Reyes 20:1 ). La palabra “hervir” ( shĕhîn ) denota úlceras leprosas y otras similares ( Éxodo 9:9 ; Job 2:7 ), pero no plaga, que además, no habría atacado a Ezequías solo, y habría producido no una hinchazón, sino muchas .

Y se recuperó. - Heb .: vivido. El resultado se menciona aquí por anticipación natural.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad