Él bajó. - Siríaco y árabe, mató .

Los sacerdotes idólatras. - Los kěmârîm , o sacerdotes vestidos de negro ( Oseas 10:5 , de los sacerdotes del culto al becerro en Beth-el). Solo ocurre además en Sofonías 1:4 . Aquí, como en el pasaje de Oseas, la palabra denota a los sacerdotes ilegales de Jehová, en contraste con los de Baal, mencionados en el siguiente lugar.

Si el término realmente significa vestido de negro , como explica Kimchi, es cuestionable. Los sacerdotes solían vestirse de blanco en todo el mundo antiguo, excepto en ciertas ocasiones especiales. Gesenius lo deriva de una raíz que significa negro , pero explica, uno vestido de negro, es decir, un doliente, un asceta y, por lo tanto, un sacerdote . Quizás la verdadera derivación sea de otra raíz, es decir, tejer: tejedor de hechizos o amuletos ; ya que la magia era un concomitante invariable de la adoración falsa.

(Comp. 2 Reyes 17:17 ; 2 Reyes 21:6 ) Es una palabra común para sacerdote en siríaco (chûmrâ; Salmo 110:4 ; y el Ep. Al heb., Passim .)

Quemar incienso. - Entonces siríaco, vulg. Y árabe. El hebreo tiene, y quemó incienso . Probablemente debería ser plural, como en la LXX del Vaticano. y Targum.

En los lugares de alrededor. - 1 Reyes 6:29 . Omitir en los lugares .

A Baal, al sol. - Al Baal, es decir, al sol . Pero es mejor suministrar y con todas las versiones. Bel y Samas eran deidades distintas en el sistema asirio-babilónico. Cuando Reuss comenta que "el conocimiento de los antiguos cultos semíticos, poseído por los historiadores hebreos, parece haber sido muy superficial, porque Baal y el sol son una y la misma deidad", se expone a la misma acusación.

Los planetas. - O los signos del zodíaco . El heb. es mazzalöth , probablemente una variante de mazzaröth ( Job 38:32 ). La palabra se usa en los Targums, y por escritores rabínicos, en el sentido de estrella, como una influencia que influye en el destino humano , y por lo tanto el destino, la fortuna , en singular y en plural de los signos del Zodíaco ( p.

g . Eclesiastés 9:3 ; Ester 3:7 ). Es, quizás, derivado de ' azar , "ceñir", y significa "cinturón" o "faja"; o de ' azal , "viajar", y así significa "etapas" del curso del sol en los cielos. (Comp. Arab, manzal .)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad