La pared que estaba afuera. - Tenemos dos indicaciones de lo que aquí se entiende por muro. En primer lugar, la palabra en sí no es ninguna de las que se han utilizado hasta ahora, sino una que significa muro-cerca, y está traducida en Ezequiel 13:5 ; Ezequiel 22:30 , seto; y en Números 22:24 , un muro de viñedo.

También se dice que su longitud es de cincuenta codos (el ancho de la cámara). Por lo tanto, debe haber sido una pared de pantalla en un extremo de las cámaras, y no podría haber estado en el extremo occidental, ya que de otro modo estaba ocupado ( Ezequiel 46:19 ). Entonces estaba en el extremo oriental, y sin duda tenía el propósito de proteger las ventanas de ese extremo desde el atrio exterior mientras los sacerdotes se cambiaban de ropa.

La palabra aquí traducida al revés no es la que se usa en Ezequiel 42:1 ; Ezequiel 42:3 , y también se puede traducir en paralelo a.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad