Trajo el presente. - Literalmente, "hizo que se acercara". Josefo, en su versión de la historia, evidentemente quiere insinuar un paralelo entre la acción de Ehud y la de Harmodius y Aristogiton. Él llama a Ehud un joven que vivía familiarizado con Eglon y que se había ganado su favor con frecuentes regalos ( Antt.

v. 4).

Un hombre muy gordo. - Vulg., Crassus nimis. Tal parece ser el significado indudable, y el aviso se inserta con referencia a Jueces 3:22 . La LXX. traducirlo con la palabra asteios, una palabra que puede significar "elegante" o, como es más probable en este lugar, "ridículo".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad