(29-38) cuando se acercó a Betfagé y Betania. - Sobre la narrativa general, ver Notas sobre Mateo 21:1 ; Marco 11:1 . En detalle, notamos (1) que San Lucas une la "Betfagé" de San Mateo con la "Betania" de San.

Marca; (2) que, como forastero en Judea, habla del “monte que se llamaba Monte de los Olivos. Posiblemente, de hecho, tanto aquí como en Lucas 21:37 , como ciertamente en Hechos 1:12 , usa el equivalente griego de Olivet (el latín Olivetum, o “lugar de los Olivos”) como nombre propio. La ausencia del artículo antes del griego para “Olives” y la acentuación de las palabras en muchos manuscritos parecen decisivas a favor de este punto de vista.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad