Como un montón. - La imagen se explica por sí misma (por eso hablamos de olas “montañas altas”) sin hacer referencia al paso del Mar Rojo o del Jordán. Algunos piensan que hay menos comparación con los montones de maíz, ya que los almacenes de la siguiente cláusula no son necesariamente graneros, sino depósitos. Pero la LXX., Vulg., Y todos los intérpretes antiguos leen nôd ("una piel"), en lugar de nêd ("un montón"), y hacen referencia a la lluvia, considerándose las nubes como botellas. Con esta comp. Job 38:37 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad