Salmo 62 - Introducción

LXII. Las muchas semejanzas entre este salmo y el Salmo 39 llevan a la inferencia de que pertenece al mismo tiempo, e incluso de la misma pluma. Sin embargo, el autor y su edad son igualmente desconocidos; y no hay indicios que sirvan de guía para su descubrimiento. El salmo registra una experienci... [ Seguir leyendo ]

Salmo 62:1

ESPERA EN DIOS. - Literalmente, _a Dios_ ( _es_ ) el _silencio de mi alma. _(Comp. Salmo 22:2 ; Salmo 39:2 ; Salmo 65:1 ) La LXX. y Vulg., "estará en sujeción a", lo que sin duda da un lado del sentimiento; pero otro puede ser ilustrado por Wordsworth: “El tiempo santo es _tranquilo_ como una monja... [ Seguir leyendo ]

Salmo 62:2

DEFENSA. - Correctamente, _torre alta,_ como tantas veces. La metáfora es importante aquí por el contraste con la _pared tambaleante_ del próximo verso. NO SE MOVERÁ MUCHO ... - _es decir_ (como en Salmo 37:24 ), _no se hará tambalear o caer. _... [ Seguir leyendo ]

Salmo 62:3

IMAGINA TRAVESURAS. - Esta es la traducción rabínica de una palabra que solo aparece aquí. La LXX. han "caído sobre"; Vulg., "Apresurarse", un significado respaldado por una raíz árabe que significa _asaltar_ o _asaltar,_ y es hasta ahora preferible al "complot contra" de Aquila y Jerónimo, y el "tr... [ Seguir leyendo ]

Salmo 62:4

SU BOCA. - Literalmente, _su boca. Bendicen a cada uno con su boca,_ etc. EXCELENCIA. - Más bien, _altura,_ continuando con la metáfora del verso anterior.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 62:5

Como en Salmo 62:1 . _En verdad a Dios, calla alma mía. _El estado de resignación es aquel que solo puede conservarse mediante la oración. Podemos _decir, lo haré,_ pero solo podemos _sentirlo_ a través de la oración.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 62:9

SON VANIDAD. - O _simplemente aliento._ PONERSE EN EQUILIBRIO. - Literalmente, _en _ _los saldos para subir, lo_ que puede significar _en la balanza que deben subir, es decir,_ patear la viga. Pero un ligero cambio en una letra da lo más probable, _cuando se pesa en la balanza. _... [ Seguir leyendo ]

Salmo 62:11

UNA VEZ; DOS VECES. - El modo hebreo habitual de enfatizar una declaración numérica, y uno que surge naturalmente de la estructura del verso, que ama un clímax. (Comp. Proverbios 6:16 .) La unión de poder y amor se prueba para el poeta por la equidad y justicia mencionadas en la última cláusula.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad