LXVII.
Este es un noble himno de alabanza, que por su fina y libre expresión
de agradecida dependencia de la gracia divina fue digno de
convertirse, como se ha convertido, en un himno de la Iglesia para
todos los tiempos. Los dos últimos versos conectan el himno
inmediatamente con la cosecha, y par... [ Seguir leyendo ]
Este versículo es una adaptación de la bendición sacerdotal (
Números 6:24 ).
SOBRE NOSOTROS. - Más bien, _con_ o _entre_ nosotros; una variación
de la bendición formal.... [ Seguir leyendo ]
SALVAR LA SALUD. - La palabra hebrea es la que generalmente se traduce
como "salvación", pero a menudo se traduce mejor como "ayuda" o
"liberación". Por "salud" los traductores querían decir "poder
curativo", como en Shakespeare, _King John,_ Act V., Scene 2: -
"Por la salud y el físico de nuestro... [ Seguir leyendo ]
(3) ALABANZA. - Mejor, _da gracias.
_... [ Seguir leyendo ]
PORQUE TÚ JUZGARÁS: Mejor, _porque tú juzgas._
Y GOBERNAR ... - Mejor, _y liderar. _La palabra se usa en Salmo 23:3
del cuidado “pastoral” de Dios.... [ Seguir leyendo ]
ENTONCES LA TIERRA DARÁ SU FRUTO. - Parece más acorde con la
expresión de agradecimiento rendir aquí con la LXX. y Vulg., "La
tierra ha dado su fruto".... [ Seguir leyendo ]