Versículo 1 Reyes 15:6 . Hubo guerra entre Roboam y Jeroboam.  Esto se mencionó en el capítulo anterior, 1 Reyes 14:30 , y no puede significar más que esto: hubo un continuo espíritu de hostilidad entre los dos reinos, y sin duda frecuentes escaramuzas entre partes limítrofes; pero nunca estalló en guerra abierta , porque esto estaba especialmente prohibido. Véase 1 Reyes 12:24 . Existía hostilidad y, sin duda, escaramuzas frecuentes; pero no hubo guerra abierta ni batalla campal .

Pero, ¿por qué se repite esta circunstancia y la historia de Abiam se interrumpe con la repetición? Hay alguna razón para creer que Roboam no es la lectura verdadera, y que debería ser Abiam : "Hubo guerra entre Abiam y Jeroboam todos los días de su vida". Y esta es la lectura de catorce de los MSS de Kennicott y De Rossi . El siríaco tiene a Abia hijo de Roboam ; el árabe tiene Abiam . En la Septuaginta se omite todo el verso, en la Políglota de Londres, pero existe en las de Complutum y Amberes . Algunas copias del Targum también tienen Abiam , y la Editio Princeps de la Vulgata tiene Abiam . Esta es sin duda la lectura verdadera, como sabemos hubo una guerra muy memorable entre Abiam y Jeroboam; véalo particularmente descrito 2 Crónicas 13:3.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad