Versículo 2 Reyes 5:12 . ¿No son Abana y Pharpar? En la actualidad estos ríos no existen con estos nombres; y dónde están, no lo sabemos; ni si eran los Orontes y los Crisorroes . El Sr. Maundrell, que viajó por todo este terreno, no pudo encontrar ningún vestigio de los nombres Abana y Pharpar . El río Barrady lo describe con precisión: tiene su fuente en Antilibanus; y después de haber regado abundantemente la ciudad de Damasco y las huertas, dividiéndose en tres brazos, (uno de los cuales pasa por la ciudad, y los otros dos se reparten entre las huertas), se pierde en la tierra pantanosa como cinco o seis leguas de Damasco. Dos de estas ramas sin duda se llamaron en la época de Elisha Abana , o Amana , como lo tienen muchas copias; y Farpar . Y en la época en que se hizo la versión árabe , una de estas ramas se llamaba [árabe] Barda y Toura , pues estos son los nombres con los que esta versión traduce los del texto.

¿No podré lavarme en ellos y quedar limpio?  ¡No, porque Dios te ha dirigido al Jordán! y por sus aguas, o por ninguna, serás purificado. Abana y Farpar pueden ser tan buenos como el Jordan; y con respecto a tu purificación, la simple diferencia es que Dios transmitirá su influencia por lo último , y no por lo primero .

 

A menudo hay disputas entre la gente de Bengala y otros lugares sobre la eficacia superior de los ríos; aunque el Ganges lleva la campana en Bengala, como el Támesis en Inglaterra y el Nilo en Egipto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad