Cantares de los Cantares 1:1

LA CANCIÓN DE SALOMÓN -Año desde la Creación del Mundo, según el Arzobispo Usher, 2990. -Año desde el Diluvio de Noé, según el texto hebreo común, 1334. -Año anterior al nacimiento de Cristo, 1010. -Año anterior a la era vulgar de la natividad de Cristo, 1014.   CAPÍTULO I _El amor de la novi... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:2

Verso Cantares de los Cantares 1:2 . _QUE ME BESE._ Habla del novio en _tercera_ persona, para testimoniar su propia _modestia_ , y para mostrarle el mayor _respeto_ . _TU AMOR_ ES _MEJOR QUE EL VINO._ Las_ versiones_ en general traducen דדיך_ dodeyca_ , tus_ pechos_ y se dice que representan, espi... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:3

Verso Cantares de los Cantares 1:3 . _TU NOMBRE_ ES COMO _UNGÜENTO DERRAMADO._ Los ungüentos y perfumes eran, y todavía son, de gran demanda entre los asiáticos. Ocurren constantemente en sus entretenimientos. Tu _nombre_ es tan refrescante para mi corazón, como lo son para los sentidos de los invit... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:4

Verso Cantares de los Cantares 1:4 . _DIBÚJAME._ Déjame tener la plena seguridad de tu afecto. _CORREREMOS TRAS TI._ Hablando en plural por modestia, mientras todavíase refiere_ a ella misma ._ _EL REY ME HA TRAÍDO._ Mi esposo es un_ potentado , un __rey_ poderoso, no una persona ordinaria. _A SU... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:5

Verso Cantares de los Cantares 1:5 . _SOY __NEGRA, PERO HERMOSA._ Esto es literalmente cierto para muchas de las mujeres asiáticas ; aunque _negros_ o _marrones_ , son exquisitamente hermosos. Muchas de las mujeres egipcias todavía están bien; pero su _tez_ es muy inferior a la de las hembras palest... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:6

Versículo de los Cantares de los Cantares 1:6 . _PORQUE EL SOL ME HA MIRADO._ La novia da aquí ciertas razones por las que era de tez oscura. "El sol me ha mirado". Estoy quemada, curtida por el sol; viéndome obligada, tal vez, por algún celo o malestar doméstico, a mantenerme mucho tiempo a la inte... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:7

Verso Cantares de los Cantares 1:7 . _DIME, ¿DÓNDE TE ALIMENTAS?_  Esto se dice como si las partes fueran pastores, o empleados en la vida pastoral. Pero no es fácil determinar cómo se aplicaría esto a _Salomón_ o a los _príncipes de Egipto . _Probablemente en la fiesta de los casamientos había algo... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:8

Verso Cantares de los Cantares 1:8 . _SI NO LO SABES._ Esta parece ser la respuesta de las _vírgenes_ . Ellos no saben exactamente; y por lo tanto dirigir a la novia a los _pastores_ , quienes le darían información.... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:9

Verso 9. _TE HE COMPARADO - A UNA COMPAÑÍA DE CABALLOS._ Esto puede traducirse, más literalmente, "Te he comparado _lesusathi_ , a _mi yegua_ , en los carros o carreras de Faraón;" y así lo entendieron las _versiones . __Las yeguas_ , con preferencia a los _caballos,_ se usaban tanto para montar com... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:10

Versículo 10. _TUS MEJILLAS SON HERMOSAS._ D'Arvieux ha señalado que "las damas árabes llevan muchas perlas en el cuello y en el gorro. Llevan cadenas de oro en el cuello que cuelgan de sus pechos con cuerdas de gasa de colores; la gasa misma está bordeada de zechines y otras piezas de moneda de oro... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:11

Verso 11. _BORDES DE ORO._ He observado varios de los _pañuelos_ , chales y tocados de las mujeres orientales, curiosa y costosamente trabajados en los _bordes_ con _oro_ y _plata_ , y seda de varios colores, que tiene un efecto espléndido.... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:12

Verso 12. _MIENTRAS EL REY_ SE SIENTA _A SU MESA._ במסבו _bimsibbo,_ en su _círculo_ , probablemente significando el círculo de sus amigos en las fiestas de bodas, o una _mesa redonda_ .... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:13

Verso 13. _DORMIRÁ TODA LA NOCHE ENTRE MIS PECHOS. _El Sr. Harmer sostiene que es el manojo de mirra que la novia dice que reposará toda la noche entre sus pechos, con el que compara al novio, siendo su nombre tan agradable y refrescante para su mente, como la mirra o stacte lo era para sus sentidos... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:14

Verso 14. _UN RACIMO DE ALCANFOR._ El Sr. Hasselquist supone que se refiere a un racimo de uva de Chipre; pero se supone que se refiere a un arbusto así llamado, no a ninguna producción de la isla del Ciprés, cuyas mejores clases se encontraban en En-gedi. Este lugar pertenecía a la tribu de Judá.... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:16

Verso 16. _TAMBIÉN NUESTRA CAMA_ ES _VERDE._ ערס _eres_ , por su uso en varios lugares de la Biblia hebrea, generalmente significa _colchón_ ; y aquí probablemente se refiere a un _banco verde_ , en el que se sentaron, estando ahora en un paseo por el campo. O puede significar una _glorieta_ en un _... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 1:17

Versículo de los Cantares de los Cantares 1:17 . _LAS VIGAS DE NUESTRA CASA_ SON DE _CEDRO._ Tal vez fue debajo de un _cedro_ , cuyas vastas ramas estaban entretejidas con el ברות _beroth_ , un árbol del tipo _ciprés_ , donde ahora estaban sentados. Y esta enramada natural se recomendó a la atención... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad