Verso 18. Pero los santos del Altísimo tomarán el reino. Dudo que este sea el verdadero sentido del caldeo original , ויקבלון מלכותא קדשי עליונון vikabbelun malcutha kaddishey elyonin , "Pero los supremos santos recibirán el reino;" o, "ellos recibirán el reino de los santos supremos". Correctamente traducido por Montano, Et suscipient regnum sanctorum altissimorum.  Independientemente de lo que podamos pensar de los patriarcas y los judíos en sus mejores tiempos, nunca ha habido tanta santidad de corazón poseída , y tanta justicia practicada , como por los genuinos discípulos de Cristo. Solo el cristianismo ha provisto una redención completa para el hombre. Ellos son los principales santos , y a ellos Dios les da el reino: y esta dispensación evangélica, llamada a menudo el reino de Dios y el reino de los cielos , durará para siempre, durante todo el lapso de tiempo; y por los siglos de los siglos , a través de la eternidad, ellos y sus bendiciones perdurarán.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad