Versículo Deuteronomio 32:11 . Como un águila que agita su nido. Revolotea sobre sus crías para excitarlas a volar; o, como algunos piensan, perturba su nido para obligar a los jóvenes a abandonarlo; así Dios, por medio de sus plagas en Egipto, obligó a los israelitas, por lo demás muy reacios, a abandonar un lugar que, según sus juicios, parecía haber dedicado a la destrucción.

Revolotea sobre sus jóvenes. ירחף yerajef , se cierne sobre ellos, comunicándoles una porción de su propio calor vital: así Dios, por la influencia de su Espíritu, iluminó, animó y fortaleció sus mentes. Es la misma palabra que se usa en Génesis 1:2 .

Extiende sus alas en el exterior.  Con el fin, no sólo de enseñarles a volar, sino también de soportarlos cuando estén cansados. Porque a este hecho parece haber una alusión, habiéndose creído generalmente que el águila, por un extraordinario afecto por sus crías, las lleva a cuestas cuando están cansadas de volar, de modo que los arqueros no pueden herirlas sino atravesando el cuerpo de las crías. Se usa la misma cifra Deuteronomio 19:4 en la nota. El señor Bruce supone que el nesher , que traducimos como águila , significa el rachama , un ave notable por su afecto a sus crías, que se sabe que carga sobre su espalda cuando están cansadas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad