Versículo Isaías 2:13 . Y sobre todos los cedros - "Incluso contra todos los cedros"]

"Incluso contra todos los cedros". Príncipes, potentados, gobernantes, capitanes, hombres ricos, etc. - Así Kimchi. Estos versos nos ofrecen un ejemplo sorprendente de esa forma peculiar de escribir, que constituye una característica principal del estilo parabólico o poético de los hebreos, y en el que los profetas se ocupan en gran medida, a saber, su manera de exhibir las cosas divinas, espirituales, morales y políticas, por un conjunto de imágenes tomadas de las cosas naturales, artificiales, religiosas, históricas, en forma de metáfora o alegoría. De éstas, la naturaleza proporciona la mayor y más agradable parte y toda la poesía recurre principalmente a las imágenes naturales, como la fuente más rica y poderosa de ilustración. Pero puede observarse de la poesía hebrea en particular, que en el uso de tales imágenes, y en la aplicación de ellas a modo de ilustración y ornamento, es más regular y constante que cualquier otra poesía; que tiene en su mayor parte un conjunto de imágenes apropiadas en cierto modo a la explicación de ciertos temas. Así encontrarás, en muchos otros lugares además de éste que nos ocupa, que los cedros del Líbano y los robles de Basán se usan a modo de metáfora y alegoría para reyes, príncipes, potentados del más alto rango; altas montañas y elevadas colinas, para reinos, repúblicas, estados, ciudades; torres y fortalezas, para defensores y protectores, ya sea por consejo o por fuerza, en la paz o en la guerra; naves de Tarsis y obras de arte, e invenciones empleadas en adornarlas, para los mercaderes, hombres enriquecidos por el comercio, y abundantes en todos los lujos y elegancias de la vida, como los de Tiro y Sidón; pues parece por el curso de todo el pasaje, y por la cadena de ideas, que las fortalezas y las naves han de tomarse metafóricamente, así como los altos árboles y las elevadas montañas.

Barcos de Tarsis. En la Escritura se usan con frecuencia como metonimia de los barcos en general, especialmente los que se emplean en el tráfico entre países lejanos, ya que Tarsis era el mercado más famoso de aquellos tiempos, frecuentado antiguamente por los fenicios, y la principal fuente de riqueza para Judea y los países vecinos. Los eruditos parecen estar ahora perfectamente de acuerdo en que Tarsis es Tarteso, una ciudad de España, en la desembocadura del río Baetis, de donde los fenicios, que abrieron por primera vez este comercio, trajeron plata y oro,  (Jeremias 10:9 ;Ezequiel 27:12 ,) en los que entonces abundaba aquel país; y, prosiguiendo su viaje aún más lejos hacia las Casitérides, (Bogart, Canaán, i. c. 39; Huet, Hist. de Commerce, p. 194), las islas de Scilly y Cornualles, trajeron de allí plomo y estaño.
Tarsis es célebre en las Escrituras, 2 Crónicas 8:17-14 ; 2 Crónicas 9:21 , por el comercio que Salomón llevó a cabo allí, junto con los tirios. Josafat, 1 Reyes 22:48 ; 2 Crónicas 20:36 , intentó más tarde renovar su comercio. Y del relato que se hace de su intento se desprende que su flota iba a navegar hasta Ezión-geber, en el Mar Rojo; por tanto, debían de tener la intención de dar la vuelta a África, como había hecho antes la flota de Salomón (véase Huet, Histoire de Commerce, p. 32), pues era un viaje de tres años ( 2 Crónicas 9:21 ) y trajeron oro de Ofir, probablemente en la costa de Arabia; plata de Tarteso; y marfil, simios y pavos reales de África. "אופרי Afri, África, la terminación romana, África terra. תרשיש Tarsis, alguna ciudad o país de África. Así lo hace el caldeo en 1 Reyes 22:49 , donde traduce תרשיש Tarshish por אפריקה Aphricah ; y compare 2 Crónicas 20:36, de donde se deduce que ir a Ofir y a Tarsis es una misma cosa." - Dr. Jubb.

Es cierto que bajo el faraón Necao, unos doscientos años después, los egipcios hicieron este viaje; Herodot. iv. 42. Navegaron desde el Mar Rojo, a la costa de Tarsis. Navegaron desde el Mar Rojo y regresaron por el Mediterráneo, y lo realizaron en tres años, justo el mismo tiempo que había durado el viaje bajo Salomón. Plinio, Nat. Hist., ii. 67, que el paso alrededor del Cabo de Buena Esperanza era conocido y frecuentemente practicado antes de su tiempo, por Hanno el cartaginés, cuando Cartago estaba en su gloria; por un Eudoxus, en el tiempo de Ptolemy Lathyrus, rey de Egipto; y Coelus Antipater, un historiador de buen crédito, algo anterior a Pliny, atestigua que él había visto a un comerciante que había hecho el viaje de Gades a Etiopía. Los portugueses de Vasco de Gama, hace cerca de trescientos años, recuperaron esta navegación, después de haber estado interrumpida y perdida durante muchos siglos. - L.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad