Versículo Isaías 3:10 . Decid vosotros a los justos. לצדיק letsaddik , el ל lamed se añade aquí por un MS. y el caldeo . El justo es la persona,

1. Quien teme a Dios.

2. Se aparta del mal.

3. Andar conforme al testimonio de Dios.

4. Y espera y se prepara para una gloriosa inmortalidad.

"Pronúnciate". - La lectura de este verso es muy dudosa. La Septuaginta para אמרו imru decía נאסר neasor , o ambos, אמרו נאסר imru neasor y כי לא טוב לנו ki lo tob lanu . Δησωμεν τον δικαιον, ὁτι δυσχρηστος ἡμιν εστι. Quizás, para אמרו imru , la lectura verdadera sea אשרו ashsheru , "bendito seas"; o אמרו אשרי imru ashrey , "di, bendito sea". La Vulgata y un antiguo MS. dice en singular, יאכל yochel, comedat , "comerá".

"Le irá bien:" - כי טוב ki tob , "así de bueno". No digas nada a tal pero bueno . Es un buen hombre , no hace nada más que el bien , y tiene un Dios bueno con quien tratar, de quien no espera nada más que bondad . Les irá bien en todas las circunstancias de la vida.

1. En prosperidad.

2. En la adversidad.

3. En enfermedad.

4. En salud.

5. En la muerte.

6. En juicio. Y,

7. A través de la eternidad.

En cada caso, suceso y circunstancia, comerá el fruto de sus acciones ; obtendrá beneficio de ser un hombre justo y de andar por el camino recto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad