Versículo Isaías 38:16 . Por estas cosas, los hombres viven , "Por esta causa se declarará". Περι αυτης γαρ ανηγγελη σοι, και εξηγειρας μου την πνοην, Sept. Leen en sus copias עליה יחוו לך ותחיי רוחי no muy diferente del texto actual, del que varían todas las Versiones antiguas. Omiten por completo dos palabras, ולכל בהן ulecol bahen; en cuanto a las cuales hay alguna variación en los MSS. Un MS. dice ובכל ubechol, y en todos; otros dos וכל vechol, en todos, y diez MSS. dice בהם bahem, en ellos, en género masculino.

Tomando esto como en la versión común, podemos observar que no es un caso infrecuente que las aflicciones, y especialmente las que tienden a una muerte rápida, se conviertan en el medio, no sólo de salvar el alma, sino también de alargar la vida.

Hazme vivir - "Prolongaste mi vida". Un MSS. y el Talmud babilónico dicen ותחיני vetachayeni, y así las antiguas Versiones. Debe estar necesariamente en segunda persona.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad