Versículo Isaías 42:20 . Viendo muchas cosas - "Has visto en verdad". El texto tiene ראית רבית raith rabith, que los masoretas en el Keri marginal han corregido a ראות רבות reoth rabboth; como de hecho ciento siete MSS. y cinco ediciones, ahora lo tienen en el texto. Esta era probablemente la lectura de la mayoría de los MSS. de su tiempo; que, aunque la aprobaban, por alguna superstición no la admitían en su texto estándar. Pero estos desdichados críticos, aunque se daban cuenta de que había algún fallo, no sabían dónde estaba el fallo ni, por consiguiente, cómo corregirlo; y, sin embargo, estaba lo suficientemente abierto para un ojo juicioso: רבות rabboth, sic veteres; et tamen forte legendum, ראות reoth, vide cap. Isaías 6:9 ." - Secker . Es decir, ראית ראות raith, reoth, viendo, verás. Creo que nadie dudará en admitir esta lectura como la verdadera.

Pero él no oye - "Pero tú no oirás". Para ישמע yishma, léase תשמע tishma, en segunda persona; así todas las Versiones antiguas y cuarenta MSS. de Kennicott, (cuatro de ellas antiguas,) y diecisiete de De Rossi, y quizás cinco más. Otros dos tienen תשמעו tishmeu, segunda persona del plural.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad