Versículo Isaías 48:12 . Oh Jacob - "Oh Jacob, mi siervo". Después de יעקב yaakob , un MS. de Kennicott , dos de De Rossi y las dos ediciones antiguas de 1486 y 1488, añaden la palabra עבדי abdi , "mi sirviente", que se pierde en el presente texto; y hay una rasura en su lugar en otro manuscrito antiguo. El Talmud de Jerusalén tiene la misma palabra.

Yo también soy el último - "Yo soy el último". Para אף אני aph ani , "incluso yo", dos manuscritos antiguos. y las Versiones antiguas dicen ואני veani , "y yo"; Más propiamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad