Versículo Isaías 48:14 . ¿Quién de entre ellos ha declarado estas cosas? - "¿Quién de vosotros ha predicho estas cosas?" Para בהם bahem , "entre ellos ", veintiún MSS., Nueve antiguos, y dos ediciones, una de ellas la del año 1488, catorce de De Rossi , y uno antiguo mío, tienen bachem , "entre vosotros "; y así el siríaco .

El Señor lo ha amado: él hará su voluntad en Babilonia - "Aquel a quien JEHOVÁ ha amado, hará su voluntad en Babilonia". Es decir, Ciro; así Símaco lo ha traducido bien: Ὁν ὁ Κυριος ηγαπησε ποιησει το θελημα αυτου, "Aquel a quien el Señor ha amado, hará su voluntad ".

Sobre los caldeos. La preposición se pierde; se suministra en la edición de 1486, que tiene בכשדים bechasdim , y así el caldeo y la vulgata .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad